Active Users:328 Time:16/05/2024 02:19:08 PM
Nice review. A few things, though... Camilla Send a noteboard - 24/08/2010 12:07:51 PM
This is a review of a Brazilian book sent to me by a friend of mine, Fábio Fernandes, who asked me to be as honest as I could with my review of his book that came out in late 2009. Here is what I wrote:

According to many, we exist today on the threshold of a "singularity" event, where advances in technology and how we relate to that technology will become so rapid and so widespread that in a matter of decades, some believe, human life itself may change so profoundly as to make it impossible for a person living today to understand an individual born fifty years from now. Our perspectives, our "grounding points" for understanding our evolving world, all of that will change so completely as to make it as difficult to comprehend past and present as it would be for homo habilis to understand Snooki from Jersey Shore.


Really? I have never heard this theory. Do you have any examples?

OK, maybe it'll be more difficult than that, but there are those who believe that we may be on the cusp of developing true artificial intelligences. How would these intelligences develop? What about the advances in computer hacking, in computer viruses and "worms"? What if instead of a world where a technological Garden of Eden may be emerging, what if we were instead living in the days of a new Plague?

These latter questions are addressed in Brazilian writer Fábio Fernandes' Os Dias da Peste (or [In]The Days of the Plague in English), which was released in Brazil in late 2009. It is the story, told via Artur Mattos' journals, blog entries, and podcasts over a span of six years (2010-2016), of not just how the first AIs evolved, but also about our ragged and sometimes self-destructive interaction with technology. In these dozens of entries spread over 183 pages, Fernandes explores how intertwined we have become with our technologies. In a world where social networking has exploded over the past five years (after all, there will be several readers from around the globe who will recognize the name "Snooki" and have some concept of that person),


Can I just proudly note that I am not one of them and I have no idea who you are talking about. I haven't even heard of Jersey Shore but I assume it is a soap of sorts?

problems do develop as much as wonderful solutions to the age-old problems of distance, language, and cultural barriers. Artur expounds upon these problems, such as viruses, trolls, and the limitations of communication, in several of his entries, many of which are insightful and which felt more akin to personal essays than a fictional monologue recorded on a blog or podcast. In reading several of these entries, I was reminded, not altogether favorably, of Dostoevsky's Notes from Underground, with its misanthropic character who questions the nature of the emerging society, although Fernandes' Artur is more sociable and the critiques here differ from those of that great Russian short novel.

I raise this comparison not to praise or to condemn Fernandes' story, but to note that Artur is such an odd character (compounded by the utilization of blog/podcast-type versions of chapters) that at times it is difficult to connect with him. There were several times, especially when Artur was listing literally dozens of prominent philosophers and late 20th/early 21st century SF writers, that it felt more that Fernandes was just tossing in names to create an illusion of depth rather than trusting in Artur's character to develop those connections with societal concerns that the authors cited expressed in their writings. Unfortunately, there were several times in the reading of Os Dias da Peste where the narrative flow grinds to a halt while the reader processes paragraphs-long citations of Artur's (and perhaps Fernandes';) favorite authors.


Do you think that may have been part of the point? If the story is about the results of the technological advances, surely alienation is one of them?

In feel, if not so much in the actual dialogue, I was reminded of some of the earlier cyberpunk novels, which is not a surprise, considering Fernandes' background in translating of William Gibson and Bruce Sterling. This novel is not a straight-up updating of that narrative mode's concerns,


Are you using "narrative mode" here because you do not want to use "genre"? It is just that "narrative mode" usually has a narrower meaning.


although there are a few elements, particularly in the more direct discussions of how technology and human cultures have merged, where there is a sense of kinship to say a Neuromancer or Schismatrix. Os Dias da Peste also shares with these novels a sense of hesitancy over the direction that we are taking, that perhaps with the coming technological glories there may also lurk a Trojan Horse of new ills that may spoil everything. Fernandes explores this sense of unease in Artur's writings, but he wisely leaves things hanging in his conclusion to the novel.


That sounds good. I like novels that don't try to wrap things up too tightly and hammer their moral home.

On the whole, Os Dias da Peste is a flawed novel. Although Artur was an interesting character, there were times that he seemed to "disappear" too much into the subject material of several of his entries. As noted above, there were times that the narrative flow was interrupted by the rather too copious citations of American (in this sense, mostly from the US, but a few from Brazil and Argentina) SF literature, some of which contained surprising errors (such as citing Cory Doctorow as a US writer, rather than a Canadian one). I sometimes had the impression that Fernandes did not "trust the story" as much as he perhaps should have, as there are several promising sections that do hint at a great novel. But on the whole, I felt as if there were a semi-opaque barrier between what I grasped and what I sensed the story was moving toward. Perhaps the language barrier could be behind some of this (although my understanding of written Portuguese is near that of my knowledge of Spanish now), but I believe this "barrier" deals more with the perceived flaws with the story execution than anything else. Os Dias da Peste thus is a novel that contains some interesting ideas, but its flawed execution of those ideas make it less than the excellent novel it could have been. I would recommend it for those who enjoy cyberpunk and more "hard" SF literature if it were available in English, but my recommendation cannot be as effusive as I wish it could have been.

*MySmiley*
structured procrastinator
This message last edited by Camilla on 24/08/2010 at 12:08:54 PM
Reply to message
This review has received almost 1000 hits in the past 30 hours or so - 23/08/2010 11:18:15 PM 1049 Views
Bruce Sterling? - 24/08/2010 03:34:47 AM 719 Views
Yep - 24/08/2010 04:51:59 AM 527 Views
Nice review. A few things, though... - 24/08/2010 12:07:51 PM 467 Views
Re: Nice review. A few things, though... - 24/08/2010 02:04:48 PM 760 Views
Interesting review. I think it does make the reader want to read the book. - 24/08/2010 03:40:26 PM 486 Views
Outside of what I noted, it's actually a book full of interesting ideas and twists - 24/08/2010 03:48:01 PM 514 Views
Please do provide me with the URL. - 26/08/2010 01:10:22 AM 504 Views
Sure thing - 26/08/2010 01:13:54 AM 612 Views
They don't take PayPal... - 26/08/2010 01:28:43 AM 443 Views
I ordered once - 26/08/2010 01:37:45 AM 484 Views
Okay, fine, screw it, they look reputable. I bought the book. - 26/08/2010 01:43:17 AM 486 Views
Unfortunately, very few hardcovers are printed there - 26/08/2010 01:45:40 AM 453 Views

Reply to Message