You thought the English translation was good, then?
Legolas Send a noteboard - 31/12/2010 05:15:48 PM
A most excellent work. It makes me wonder what might have happened if Antinoüs had lived longer.
I'm glad to hear it. And yes, one does wonder... would he have tired of him in the end, and moved on? Is Antinoüs only famous because he died while Hadrian was still madly in love with him? It's quite possible.
Marguerite Yourcenar - Memoirs of Hadrian (Mémoires d'Hadrien)
- 29/12/2010 09:38:44 PM
19920 Views
Ooooh
- 29/12/2010 11:31:17 PM
1803 Views
I regret to inform you (okay, no, I don't), that I am unable to comply with your request.
- 31/12/2010 05:14:37 PM
1810 Views
- 31/12/2010 05:14:37 PM
1810 Views
Re: I regret to inform you (okay, no, I don't), that I am unable to comply with your request.
- 01/01/2011 10:45:33 AM
1936 Views
- 01/01/2011 10:45:33 AM
1936 Views
I've read this...
- 30/12/2010 04:32:35 PM
1759 Views
You thought the English translation was good, then?
- 31/12/2010 05:15:48 PM
1922 Views
Re: You thought the English translation was good, then?
- 31/12/2010 09:00:55 PM
1968 Views
Oh, I just meant if you thought the writing and language sounded good and natural enough.
- 31/12/2010 11:58:15 PM
1805 Views
