You thought the English translation was good, then?
Legolas Send a noteboard - 31/12/2010 05:15:48 PM
A most excellent work. It makes me wonder what might have happened if Antinoüs had lived longer.
I'm glad to hear it. And yes, one does wonder... would he have tired of him in the end, and moved on? Is Antinoüs only famous because he died while Hadrian was still madly in love with him? It's quite possible.
Marguerite Yourcenar - Memoirs of Hadrian (Mémoires d'Hadrien)
29/12/2010 09:38:44 PM
- 8059 Views
Ooooh
29/12/2010 11:31:17 PM
- 1358 Views
I regret to inform you (okay, no, I don't), that I am unable to comply with your request.
31/12/2010 05:14:37 PM
- 1363 Views
Re: I regret to inform you (okay, no, I don't), that I am unable to comply with your request.
01/01/2011 10:45:33 AM
- 1456 Views
I've read this...
30/12/2010 04:32:35 PM
- 1333 Views
You thought the English translation was good, then?
31/12/2010 05:15:48 PM
- 1482 Views
Re: You thought the English translation was good, then?
31/12/2010 09:00:55 PM
- 1531 Views
Oh, I just meant if you thought the writing and language sounded good and natural enough.
31/12/2010 11:58:15 PM
- 1392 Views