Active Users:1133 Time:16/12/2025 12:56:13 AM
Odd question prompted by this. Has The Lord of the Rings ever been published in Elvish? *NM* MightyYT Send a noteboard - 01/01/2011 04:21:21 AM
Seriously, I'm trying to think of something that I would (a) want to read and (b) need to read in translation. Persian poetry is all I'm coming up with, and even then I'm sort of lukewarm about that. There are a few books in Czech or Polish that would have qualified (namely, Kundera and Lem) but I read them before this new policy. Then there are so many languages which don't seem to have produced anything that I would be interested in, like Hungarian, Urdu, Turkish, Swahili and Vietnamese.

So...come up with some ideas! Suggest books that I would need to read in translation!!! I'm curious...am I really through with translations?
Castle: This is so weird. I dressed up as him for Halloween.

Beckett: Me too.

~When Castle and Beckett met Gene Simmons.
Reply to message
I think I'm through with translations - 29/12/2010 04:53:47 AM 615 Views
Well, you might need it for part of José María Arguedas' Los ríos profundos - 29/12/2010 05:56:31 AM 380 Views
I'm sure they're good writers, but are they GREAT writers? - 29/12/2010 10:14:11 PM 378 Views
Thiong'o is - 29/12/2010 10:46:00 PM 395 Views
Since I can read Spanish the question of who is or isn't great in Spanish is moot. - 29/12/2010 11:57:18 PM 393 Views
I agree on the Spanish - 30/12/2010 12:47:30 AM 411 Views
If the Kalevala were actually historic I might be tempted. - 30/12/2010 05:27:00 AM 374 Views
It's a common 19th century thing, I'll admit - 30/12/2010 10:49:42 PM 400 Views
Sadly, a lot of people STILL think The Da Vinci Code was historically accurate. - 31/12/2010 12:04:40 AM 358 Views
Ha! - 31/12/2010 03:53:32 AM 386 Views
I mentioned Persian poetry as an "iffy" call. - 31/12/2010 05:52:29 AM 389 Views
I've had that happen with some Romance language poetry - 31/12/2010 06:07:42 AM 359 Views
Norwegian? or other Scandinavian languages? - 29/12/2010 01:44:46 PM 375 Views
No, no interest. - 29/12/2010 10:10:26 PM 404 Views
Re: No, no interest. - 29/12/2010 10:11:45 PM 457 Views
I'm basing this on others not being translated or mentioned or discussed. *NM* - 29/12/2010 10:14:48 PM 161 Views
Seriously? - 29/12/2010 11:24:34 PM 401 Views
I'm dismissing authors that don't have general acceptance in the literary canon. - 30/12/2010 12:01:18 AM 409 Views
August Strindberg definitely is a big name. And as for Blixen... - 30/12/2010 07:00:42 PM 388 Views
Ew...Out of Africa...I hated that movie. - 30/12/2010 09:41:35 PM 374 Views
See my point? - 30/12/2010 10:23:27 PM 400 Views
I guess I do see your point. - 30/12/2010 11:59:39 PM 352 Views
Re: I guess I do see your point. - 31/12/2010 03:00:07 PM 384 Views
Oh, and I read and loved Kierkegaard. - 29/12/2010 10:15:05 PM 363 Views
in translation? *NM* - 29/12/2010 11:58:13 PM 177 Views
Seems to me like you're just ignoring the books in languages you don't speak, tbh... - 29/12/2010 09:58:15 PM 380 Views
None of those people sound interesting. - 29/12/2010 10:09:08 PM 413 Views
Odd question prompted by this. Has The Lord of the Rings ever been published in Elvish? *NM* - 01/01/2011 04:21:21 AM 206 Views
No. The Elvish languages aren't developed enough for that. *NM* - 01/01/2011 11:25:21 AM 170 Views

Reply to Message