Active Users:169 Time:17/05/2024 04:22:33 AM
Odd question prompted by this. Has The Lord of the Rings ever been published in Elvish? *NM* MightyYT Send a noteboard - 01/01/2011 04:21:21 AM
Seriously, I'm trying to think of something that I would (a) want to read and (b) need to read in translation. Persian poetry is all I'm coming up with, and even then I'm sort of lukewarm about that. There are a few books in Czech or Polish that would have qualified (namely, Kundera and Lem) but I read them before this new policy. Then there are so many languages which don't seem to have produced anything that I would be interested in, like Hungarian, Urdu, Turkish, Swahili and Vietnamese.

So...come up with some ideas! Suggest books that I would need to read in translation!!! I'm curious...am I really through with translations?
Castle: This is so weird. I dressed up as him for Halloween.

Beckett: Me too.

~When Castle and Beckett met Gene Simmons.
Reply to message
I think I'm through with translations - 29/12/2010 04:53:47 AM 505 Views
Well, you might need it for part of José María Arguedas' Los ríos profundos - 29/12/2010 05:56:31 AM 271 Views
I'm sure they're good writers, but are they GREAT writers? - 29/12/2010 10:14:11 PM 275 Views
Thiong'o is - 29/12/2010 10:46:00 PM 297 Views
Since I can read Spanish the question of who is or isn't great in Spanish is moot. - 29/12/2010 11:57:18 PM 288 Views
I agree on the Spanish - 30/12/2010 12:47:30 AM 303 Views
If the Kalevala were actually historic I might be tempted. - 30/12/2010 05:27:00 AM 278 Views
It's a common 19th century thing, I'll admit - 30/12/2010 10:49:42 PM 303 Views
Sadly, a lot of people STILL think The Da Vinci Code was historically accurate. - 31/12/2010 12:04:40 AM 260 Views
Ha! - 31/12/2010 03:53:32 AM 287 Views
I mentioned Persian poetry as an "iffy" call. - 31/12/2010 05:52:29 AM 289 Views
I've had that happen with some Romance language poetry - 31/12/2010 06:07:42 AM 259 Views
Norwegian? or other Scandinavian languages? - 29/12/2010 01:44:46 PM 275 Views
No, no interest. - 29/12/2010 10:10:26 PM 301 Views
Re: No, no interest. - 29/12/2010 10:11:45 PM 365 Views
I'm basing this on others not being translated or mentioned or discussed. *NM* - 29/12/2010 10:14:48 PM 122 Views
Seriously? - 29/12/2010 11:24:34 PM 300 Views
I'm dismissing authors that don't have general acceptance in the literary canon. - 30/12/2010 12:01:18 AM 303 Views
August Strindberg definitely is a big name. And as for Blixen... - 30/12/2010 07:00:42 PM 282 Views
Ew...Out of Africa...I hated that movie. - 30/12/2010 09:41:35 PM 275 Views
See my point? - 30/12/2010 10:23:27 PM 303 Views
I guess I do see your point. - 30/12/2010 11:59:39 PM 253 Views
Re: I guess I do see your point. - 31/12/2010 03:00:07 PM 285 Views
Oh, and I read and loved Kierkegaard. - 29/12/2010 10:15:05 PM 261 Views
in translation? *NM* - 29/12/2010 11:58:13 PM 136 Views
Seems to me like you're just ignoring the books in languages you don't speak, tbh... - 29/12/2010 09:58:15 PM 273 Views
None of those people sound interesting. - 29/12/2010 10:09:08 PM 313 Views
Odd question prompted by this. Has The Lord of the Rings ever been published in Elvish? *NM* - 01/01/2011 04:21:21 AM 161 Views
No. The Elvish languages aren't developed enough for that. *NM* - 01/01/2011 11:25:21 AM 128 Views

Reply to Message