Active Users:370 Time:11/06/2025 03:20:07 AM
Oh dear. *NM* Camilla Send a noteboard - 18/09/2011 09:42:18 PM
The BBC reported that an erotic poem of Frederick the Great had been found, written in French to prove that Northern Europeans were as passionate as their Southern European brethren. Without any commentary, then, I provide you the poem that could probably be translated as "Coming" or "Orgasm". No further commentary.

La Jouissance

De Königsberg à Monsieur Algarotti, cygne de Padoue

Cette nuit, contentant ses vigoureux désirs

Algarotti nageait dans la mer des plaisirs.

Un corps plus accompli qu’en tailla Praxitèle,

Redoublait de ses sens la passion nouvelle.

Tout ce qui parle aux yeux et qui touche le cœur,

Se trouvait dans l’objet qui l’enflammait d’ardeur.

Transporté par l’amour, tremblant d’impatience,

Dans les bras de Cloris à l’instant il s’élance.

L’amour qui les unit, échauffait leurs baisers

Et resserrait plus fort leurs bras entrelacés.

Divine volupté! Souveraine du monde!

Mère de leurs plaisirs, source à jamais féconde,

Exprimez dans mes vers, par vos propres accents

Leur feu, leur action, l’extase de leurs sens!

Nos amants fortunés, dans leurs transports extrêmes,

Dans les fureurs d’amour ne connaissaient qu’eux-mêmes:

Baiser, jouir, sentir, soupirer et mourir,

Ressusciter, baiser, revoler au plaisir.

Et dans les champs de Gnide essoufflés sans haleine,

Etait de ces amants le fortuné destin.

Mais le bonheur finit; tout cesse le matin.

Heureux, de qui l’esprit ne fut jamais la proie

Du faste des grandeurs et qui connut la joie!

Un instant de plaisir pour celui qui jouit,

Vaut un siècle d’honneur dont l’éclat éblouit.
*MySmiley*
structured procrastinator
Reply to message
La Jouissance by Friedrich der Große - 18/09/2011 03:30:48 PM 1401 Views
Er. Nice. I guess his talent really did not lie in poetry... - 18/09/2011 04:40:30 PM 476 Views
I was wondering if it was homosexual. - 18/09/2011 05:30:49 PM 587 Views
Cloris is a female name, so yeah. But I wondered for a moment before reading it, as well. - 18/09/2011 06:41:17 PM 644 Views
It was Praxiteles' Aphrodite that made me change my mind. - 18/09/2011 07:12:44 PM 587 Views
A "beard"? - 18/09/2011 08:10:04 PM 698 Views
Also, note the "swan of Padua" statement... *NM* - 18/09/2011 11:08:15 PM 229 Views
I think it's exceptionally cool when they find things like this. - 18/09/2011 05:54:20 PM 485 Views
Learn French! - 18/09/2011 07:13:53 PM 506 Views
I'm supposed to be. - 18/09/2011 07:35:52 PM 542 Views
It's hardly that easy. But I agree that she should. - 18/09/2011 08:12:01 PM 449 Views
Irish is never a sensible language to learn, unless Akkadian is sensible, too. - 18/09/2011 08:54:48 PM 507 Views
I think Spanish makes more sense for Americans - 18/09/2011 09:01:47 PM 606 Views
Note that I said "for educated English speakers" - 18/09/2011 11:15:23 PM 659 Views
I think you're probably right. - 19/09/2011 08:39:08 PM 488 Views
I still think Spanish is easier than French, yes. As is Italian, I'd think (not that I speak it). - 18/09/2011 09:15:49 PM 606 Views
I think I was clear in my response to Larry, above. - 18/09/2011 11:21:02 PM 632 Views
It is for sure - 20/09/2011 01:28:49 AM 819 Views
What you are describing exists for all languages. - 20/09/2011 04:04:32 AM 597 Views
Re: It is for sure - 20/09/2011 09:13:03 PM 800 Views
I'm amused at the appearance of "baiser" - 18/09/2011 08:39:43 PM 516 Views
One does wonder which meaning he intended. - 18/09/2011 08:51:37 PM 542 Views
Why not Jean Ray's writings? - 18/09/2011 08:57:45 PM 644 Views
If you want dead Belgian writers... - 18/09/2011 09:18:52 PM 573 Views
Oh dear. *NM* - 18/09/2011 09:42:18 PM 257 Views

Reply to Message