Active Users:851 Time:15/12/2025 06:48:01 PM
All the sources I can find say that Mandarin has it. Tim Send a noteboard - 05/12/2011 02:57:27 PM
I.e. that Pinyin <t d> are actually /tʰ t/. As I'm sure you know, the distinction between English <t d> is moving away from being a voicing distinction and closer towards an aspiration distinction. So it may be that the Mandarin consonants don't sound as different to your ears as you might expect.
Vigilantibus non dormientibus jura subveniunt.

—Nous disons en allemand : le guerre, le mort, le lune, alors que 'soleil' et 'amour' sont du sexe féminin : la soleil, la amour. La vie est neutre.

—La vie ? Neutre ? C'est très joli, et surtout très logique.
For example:
Reply to message
Harry Potter and multilingualism - 01/12/2011 10:30:44 PM 1073 Views
I have the Classical Greek version of Book 1. - 02/12/2011 02:06:20 AM 662 Views
You should listen to the recording and tell me what you think of the accent. - 02/12/2011 07:28:57 PM 649 Views
Well, there's a lot more effort to be authentic than you'll find in most British schools and unis. - 04/12/2011 11:55:51 AM 655 Views
But it was spoken with no attempt at inflection. - 04/12/2011 04:44:12 PM 701 Views
Icelanders would also have no problem. *NM* - 04/12/2011 11:44:14 PM 296 Views
Interesting. It is a rare distinction in the modern world, it seems. *NM* - 05/12/2011 01:48:35 AM 287 Views
I don't think so; only in the Indo-European family. - 05/12/2011 09:32:40 AM 655 Views
"All over Asia" is a bit of a stretch. - 05/12/2011 01:23:16 PM 590 Views
All the sources I can find say that Mandarin has it. - 05/12/2011 02:57:27 PM 852 Views
3 years of formal Mandarin tell me otherwise. - 05/12/2011 06:19:34 PM 664 Views

Reply to Message