Although in the second book, the Dutch title is in the past tense as well. *NM*
Legolas Send a noteboard - 10/04/2010 05:03:08 PM
Stieg Larsson's The Girl with the Dragon Tattoo
- 08/04/2010 10:22:04 PM
1182 Views
My buddy actually mentioned this book to me a couple days ago.
- 09/04/2010 04:43:33 AM
817 Views
Re: My buddy actually mentioned this book to me a couple days ago.
- 09/04/2010 02:20:31 PM
804 Views
I really don't understand the need for a title change for the english version...
- 09/04/2010 03:34:29 PM
731 Views
I guess the found the title too provocative?
- 10/04/2010 02:46:26 AM
785 Views
The original swedish title means literally "Men who hate women" *NM*
- 10/04/2010 08:35:21 AM
402 Views
I did wonder about that past tense in the French titles - where does it come from? *NM*
- 10/04/2010 12:39:50 PM
325 Views
Although in the second book, the Dutch title is in the past tense as well. *NM*
- 10/04/2010 05:03:08 PM
304 Views
well, that is true for the second and third book in Swedish too. Not the first one, though. *NM*
- 10/04/2010 05:29:59 PM
314 Views
Re: I did wonder about that past tense in the French titles - where does it come from?
- 10/04/2010 09:59:25 PM
722 Views
Hm. A film by this title is coming to the student theater here. *NM*
- 10/04/2010 10:34:59 AM
334 Views
