Active Users:359 Time:08/06/2025 12:48:43 PM
I was hoping you'd jump in. Legolas Send a noteboard - 06/04/2011 07:31:02 PM
As you'll see the second volume is more about the living myth the Emperor became at home and abroad - the man larger than life - while the first volume is more about the man who would become the Emperor. The thematic (as well as chronological, obviously) division is more apparent when you read the second volume.

Makes sense. He's already pretty much a living myth at the end of the first book, and there's eleven years to go...
This is always a challenge for the biographer. You can't really have it both ways. If you want to go in details about the subject's life (or deep in analysis), you can ill afford to go in depth about his time too (or you end up with a very fractured book, or a great many volumes). Then there is the great "popular biography", where the life of the subject becomes a sweeping narrative, and there's the more analytical type(and forcibly, more subjective and more like an essay). Castelot wrote the first type mostly, but his duology isn't a wholly "popular" and very accessible work either. It's between the two types.

Sure, but like I said, there are a number of utterly insignificant details that become a bit ridiculous, so then it's difficult to claim he didn't have space to do at least a bit more background. At least in this volume. Even for most French readers who do know a thing or two about the Revolutionary period, I dare say a bit more background on certain subjects would've been welcome.
What the book isn't is an historical essay on Napoleon's times and Imperial France, not an history book but really a pure biography. That would be a fairly tall order with a figure like Napoléon to combine the two, and it certainly would be done at the expense of many details of his life/rise/rule.

I wasn't expecting a history book. But a biographer has to find a balance somewhere, and I don't think Castelot really got that balance right. More on that below.
I tend to prefer the second type myself. One of my all time favourite biographies is J.C. Petitfils' Louis XIV (a masterpiece, and hands down the best book on Louis XIV), which is more of the type you seemed to want of Castelot. It's not the best biography if one wishes to learn of all the Versailles minutiae through the reign (neither gossipy nor the serious stuf), but if you're looking for a work that constantly steps back from the strictly biographic content to analyse the context in depth (and that for instance will stop to spend a whole chapter on the Low Countries of the time and its rulers/system etc before carrying on with the narrative of the war), Petitfils is hard to beat (he's not written a Napoléon, but he's done a Louis XVI's in two volumes which is excellent, and again is as much an history book on the genesis of the Révolution as it is a more classical biography. Of course, Petitfils is a reknown historian more than he is a classic biographer, so he writes history books about a figure and his/her time more than he does a narrative biography). Petitfils is also interesting for the fact he leaves much place to foreign scholarship (American, English etc.) in his analysis, something fairly few native historians (French and otherwise.. it's the same everywhere) bother to do, most often relying on their own tradition or that of the country their subject is grom (but in the case of France, it so happens some of the best monographies on aspects of the Versailles system, on clientelism in 17th century France, on Colbertism etc. are the work of brilliant American scholars, little known at home often enough as their works interest few outside university circles there, and even less in France itself).

*makes a mental note on that one* I've always had more interest for the sixteenth century in France than the seventeenth (excepting Dumas, of course), so I really don't know as much as I should about Louis XIV, either.
I'm really of two minds on this. It's nice to widen the scope and have more context, but what you wish for seems to widen it too much, as it's geopolitical information that isn't very relevant to the subject of the book, and it could easily reach the point the book would lose all its focus and become a popular and general history of Europe in the Napoleonic Age, not a narrative of Napoléon's life at all. This sort of work actually exists (as well as monographies on virtually any topic from that period!), and it's Napoléon's life itself which will be covered generally/superficially in them.

No, I did want to read a biography, but as I said above, there's a balance to be found, and Castelot kind of fails in that regard.
You are right, however. The chronology and background of the Napoleonic period (and the French revolution in a more general way) is well known by the educated French, so they don't need to have this, and will expect/hope not to, actually. It's only in very popular (Gallo, etc.) or very general books you'd find such information. In any slightly more scholarly biography or history book, it would be considered clutter or redundant by the readers.

I rather doubt that there are many who don't need it, actually. To maximally appreciate this book, understanding everything while not being told too many things you already know, you'd need to know an awful lot about the Revolution and Europe in the Napoleonic period, while knowing little about Napoleon himself. And I just don't think there are many, if any, people who would fall into that category.

Certainly there is an audience which would not need any additional background, but that audience is a) small, even in France, and b) has no need for a general biography of Napoleon, only for highly specialized and analytical ones.
I think it's best to look at books like Castelot's as a window on the man and a period, providing a perspective. It feeds you personal and other details you don't find in general history books on the period, or in monographies, but it won't susbstitute for them either.

I certainly don't think one would find Napoleon's intimate letters to Josephine in a general history book, no. And those were the best part.
When I develop an interest on an era/period/culture, I usually read biographies at two specific times: at the very beginning, in parallel with or as a substitute for a general history book - or much later, when I've gained a fairly solid background on the period and I wish to learn more detaisl about a specific person/theme (eg: a biography of Colbert will forcibly introduce a great deal of details about the working of economy, protectionism etc.). When it's the latter, I usually favour the more analytical/scholarly works, when it's the former I usually prefer the more "popular"/narrative type of biography.

I guess I'm not as thorough as you are - my reading tastes and interests vary so widely that I rarely read a great deal of books about the same topic like that. I suppose I should choose the books I read more carefully, then, but really, I do know enough about the period that a slightly more balanced biography of Napoleon would've been perfect.
In my experience, the French biographic tradition is most often of the second type (especially in recent works), while the anglo-saxon tradition tends to be more narrative (it doesn't mean there's no analysis in them - and there is a lot on occasion - but the style in biographies is more descriptive overall). I wouldn't be surprised an American or English biography of Napoléon might have been closer to what you were hoping to get (there will be lot more cultural and political context, notably).

That's possible, the few biographies I've read so far were probably all Anglo-Saxon (unless you count Bertière's books covering various French queens, I don't believe I've read any book of hers focusing on a single person). An American or English biography probably would've told me far too much I already knew, though (and really, it'd just be silly to read about Napoleon in English when I can do it in French).
It is fairly customary to do this a lot in French history books concerned with the Baroque and revolutionary eras - at the very least to point out to the reader when someone is introduced that this or that figure is better known by the readers under the title/name of X, as these figures changed names and titles so often. Before commonly referring to Armand Du Plessis or call him "Monseigneur Du Plessis", it's kind of useful to point out to the readers this is the future Cardinal de Richelieu, or that la veuve Scarron is actually the future Madame de Maintenon ...

Yes, but those two are actually famous. I won't claim to be an expert on the Empire, so you tell me, just how famous is the duchess of Abrantès anyway? And it's not just when introducing people that he does it - he uses it more as a way of adding some variation, I suppose, because he doesn't want to say "Laure Junot" all the time (to stick with the duchess of Abrantès). Which strikes me as somewhat silly.
French historians in general are not very prone to quote swearing or profanities. They will do so without hesitation to make a point, or while discussing the topic, but will often censor the words afterward in the rest of the book. You're mistaking this for prudishness American-style, however. It's nothing to do with puritanism, it's just considered unecessarily vulgar, the point to remind the reader Napoléon was vulgar, not to force his vulgarity on the readers. When the profanities are quaint, amusing or very colouful, historians often find it amusing to quote them in full at least once - and even to explain some in detail, but 19th century profanities, pretty much sexual, are already standard and can pretty much be guessed from the first letter, the number of dts and the context, so quoting them in full would make the book vulgar, something you don't really want when you're prestigious collection like Perrin. Abridged profanities are a perfectly good comprise in most cases, IMO. Expurging them completely is what is totally unnacceptable.

Yes, I could easily guess certain ones, but then the more obvious they are to guess, the more pointless it is to censor them. It's like Americans who write "f***" and somehow consider that any less rude than writing "fuck" even though everybody knows that's what it says.

The ones that irritated me were the ones I *couldn't* guess, though. One of the things that's always interesting to me in history, whether in my native language or a foreign one, is learning new words and expressions that were used at the time, and it's annoying when that is sabotaged by prudishness (or however you want to call it). I don't see how quoting Napoleon literally in a book about Napoleon makes said book vulgar in any way - not if there is a good reason to include the quotes with obscenities in them, anyway.
It is fairly solid. Castelot of course has his own perspective, which if you read others you will find in conflict with some. Napoléon (and in a lesser measure Louis XIV) is a character of French history for whom it's both interesting and important to go look at foreign sources (English historians, Russian, Venetian etc.) for a more complete picture. One of the thing so fascinating about the man is that few people in European history offer the same opportunity to go read history books from so many countries, all about differents aspects of the same period, and with often radically different perspective on the man or the events.

Yeah, definitely. The British still seem to consider him a tyrant and a monster, after all this time. I won't bother with British biographies, I don't think, but maybe a British history of the Napoleonic Wars would be a nice way of balancing things out.
Reply to message
André Castelot - Bonaparte (and on the reviewing of biographies) - 05/04/2011 08:54:03 PM 533 Views
I think you are right - 05/04/2011 10:05:55 PM 154 Views
Yeah. - 05/04/2011 10:26:42 PM 146 Views
Would you say it is still worth reading it? - 05/04/2011 10:32:23 PM 160 Views
Re: Would you say it is still worth reading it? - 06/04/2011 01:24:27 PM 228 Views
I am a fan of Bertière - 06/04/2011 01:37:50 PM 140 Views
Re: I am a fan of Bertière - 06/04/2011 03:25:31 PM 139 Views
Re: I am a fan of Bertière - 06/04/2011 03:41:07 PM 148 Views
His writing didn't strike me as particularly difficult. - 06/04/2011 06:48:05 PM 156 Views
Re: His writing didn't strike me as particularly difficult. - 06/04/2011 08:09:21 PM 148 Views
Re: His writing didn't strike me as particularly difficult. - 06/04/2011 09:42:33 PM 142 Views
Re: His writing didn't strike me as particularly difficult. - 07/04/2011 02:55:46 AM 132 Views
Re: His writing didn't strike me as particularly difficult. - 07/04/2011 08:19:52 AM 138 Views
Re: André Castelot - Bonaparte (and on the reviewing of biographies) - 06/04/2011 12:34:31 PM 754 Views
I was hoping you'd jump in. - 06/04/2011 07:31:02 PM 228 Views
Oh, and on a matter of vocabulary... - 06/04/2011 09:47:35 PM 148 Views
Re: Oh, and on a matter of vocabulary... - 07/04/2011 04:09:39 AM 148 Views
I don't see why biographies are more difficult to review than history books generally. - 06/04/2011 03:30:37 PM 231 Views
Hm, I suppose... - 06/04/2011 07:37:33 PM 148 Views
Oh, and on the profanity - 06/04/2011 03:37:17 PM 148 Views

Reply to Message