Active Users:514 Time:27/06/2025 08:22:21 PM
Harry Potter and multilingualism Legolas Send a noteboard - 01/12/2011 10:30:44 PM
One of the good things about international book hypes like the Harry Potter series is that within a few years of the release of any such book, aspiring polyglots can obtain translations of the book in pretty much whichever language they want to learn. I doubt I'm the only one here who has picked up a few books he's already read - including Harry Potter and the Philosopher's Stone - in foreign languages with the idea of practicing his knowledge of that language that way. (I have a tendency of getting fantastically optimistic that way, and then never getting beyond the first page, but nevermind that now.)

The University of Calgary recently published a website based on this concept, containing the audiobook version of the first half page or so of that same book, in a staggering 69 different languages (amusingly, as only translations are featured, the page does feature the American English audiobook but not the original British English one). A few of the languages would probably not be considered more than a dialect by most, and a number of the recordings are amateuristic enough to make you wonder if an audiobook version even exists in that language, but it's fascinating all the same, so I figured I'd share.
Reply to message
Harry Potter and multilingualism - 01/12/2011 10:30:44 PM 1018 Views
I have the Classical Greek version of Book 1. - 02/12/2011 02:06:20 AM 616 Views
You should listen to the recording and tell me what you think of the accent. - 02/12/2011 07:28:57 PM 602 Views
Well, there's a lot more effort to be authentic than you'll find in most British schools and unis. - 04/12/2011 11:55:51 AM 605 Views
But it was spoken with no attempt at inflection. - 04/12/2011 04:44:12 PM 652 Views
Icelanders would also have no problem. *NM* - 04/12/2011 11:44:14 PM 268 Views
Interesting. It is a rare distinction in the modern world, it seems. *NM* - 05/12/2011 01:48:35 AM 264 Views
I don't think so; only in the Indo-European family. - 05/12/2011 09:32:40 AM 611 Views
"All over Asia" is a bit of a stretch. - 05/12/2011 01:23:16 PM 549 Views
All the sources I can find say that Mandarin has it. - 05/12/2011 02:57:27 PM 790 Views
3 years of formal Mandarin tell me otherwise. - 05/12/2011 06:19:34 PM 603 Views

Reply to Message