I.e. that Pinyin <t d> are actually /tʰ t/. As I'm sure you know, the distinction between English <t d> is moving away from being a voicing distinction and closer towards an aspiration distinction. So it may be that the Mandarin consonants don't sound as different to your ears as you might expect.
Vigilantibus non dormientibus jura subveniunt.
—Nous disons en allemand : le guerre, le mort, le lune, alors que 'soleil' et 'amour' sont du sexe féminin : la soleil, la amour. La vie est neutre.
—La vie ? Neutre ? C'est très joli, et surtout très logique.
—Nous disons en allemand : le guerre, le mort, le lune, alors que 'soleil' et 'amour' sont du sexe féminin : la soleil, la amour. La vie est neutre.
—La vie ? Neutre ? C'est très joli, et surtout très logique.
Harry Potter and multilingualism
01/12/2011 10:30:44 PM
- 920 Views
I received the Serbian translation of The Chamber of Secrets as a birthday gift years ago
01/12/2011 11:15:04 PM
- 542 Views
I have the Classical Greek version of Book 1.
02/12/2011 02:06:20 AM
- 527 Views
You should listen to the recording and tell me what you think of the accent.
02/12/2011 07:28:57 PM
- 532 Views
Well, there's a lot more effort to be authentic than you'll find in most British schools and unis.
04/12/2011 11:55:51 AM
- 523 Views
But it was spoken with no attempt at inflection.
04/12/2011 04:44:12 PM
- 573 Views
Icelanders would also have no problem. *NM*
04/12/2011 11:44:14 PM
- 238 Views
Interesting. It is a rare distinction in the modern world, it seems. *NM*
05/12/2011 01:48:35 AM
- 231 Views
I don't think so; only in the Indo-European family.
05/12/2011 09:32:40 AM
- 535 Views
"All over Asia" is a bit of a stretch.
05/12/2011 01:23:16 PM
- 470 Views
All the sources I can find say that Mandarin has it.
05/12/2011 02:57:27 PM
- 690 Views
3 years of formal Mandarin tell me otherwise.
05/12/2011 06:19:34 PM
- 522 Views
Do either of you know of any sources that speak Classical Greek correctly, tones and all?
06/12/2011 03:44:09 AM
- 663 Views
Ain't found it. All Americans I know use accents as stress marks rather than tonal inflections. *NM*
06/12/2011 09:11:49 PM
- 227 Views
The first book I read in Spanish was Lord of the Rings (Señor de los anillos)
02/12/2011 08:52:18 AM
- 557 Views