I.e. that Pinyin <t d> are actually /tʰ t/. As I'm sure you know, the distinction between English <t d> is moving away from being a voicing distinction and closer towards an aspiration distinction. So it may be that the Mandarin consonants don't sound as different to your ears as you might expect.
Vigilantibus non dormientibus jura subveniunt.
—Nous disons en allemand : le guerre, le mort, le lune, alors que 'soleil' et 'amour' sont du sexe féminin : la soleil, la amour. La vie est neutre.
—La vie ? Neutre ? C'est très joli, et surtout très logique.
—Nous disons en allemand : le guerre, le mort, le lune, alors que 'soleil' et 'amour' sont du sexe féminin : la soleil, la amour. La vie est neutre.
—La vie ? Neutre ? C'est très joli, et surtout très logique.
Harry Potter and multilingualism
01/12/2011 10:30:44 PM
- 1020 Views
I received the Serbian translation of The Chamber of Secrets as a birthday gift years ago
01/12/2011 11:15:04 PM
- 623 Views
I have the Classical Greek version of Book 1.
02/12/2011 02:06:20 AM
- 617 Views
You should listen to the recording and tell me what you think of the accent.
02/12/2011 07:28:57 PM
- 605 Views
Well, there's a lot more effort to be authentic than you'll find in most British schools and unis.
04/12/2011 11:55:51 AM
- 608 Views
But it was spoken with no attempt at inflection.
04/12/2011 04:44:12 PM
- 654 Views
Icelanders would also have no problem. *NM*
04/12/2011 11:44:14 PM
- 269 Views
Interesting. It is a rare distinction in the modern world, it seems. *NM*
05/12/2011 01:48:35 AM
- 265 Views
I don't think so; only in the Indo-European family.
05/12/2011 09:32:40 AM
- 613 Views
"All over Asia" is a bit of a stretch.
05/12/2011 01:23:16 PM
- 551 Views
All the sources I can find say that Mandarin has it.
05/12/2011 02:57:27 PM
- 792 Views
3 years of formal Mandarin tell me otherwise.
05/12/2011 06:19:34 PM
- 605 Views
Do either of you know of any sources that speak Classical Greek correctly, tones and all?
06/12/2011 03:44:09 AM
- 750 Views
Ain't found it. All Americans I know use accents as stress marks rather than tonal inflections. *NM*
06/12/2011 09:11:49 PM
- 260 Views
The first book I read in Spanish was Lord of the Rings (Señor de los anillos)
02/12/2011 08:52:18 AM
- 640 Views