I ordered the Pleiade version of Renart after further consideration and found La Roman de la Rose but I'm not certain if it's actually old French or just a modernized translation. I suspect that it's the original but I'm not sure.
It may be that it doesn't have the text properly presented because it says "Le présent ouvrage est une invitation à découvrir en images, à travers les manuscrits enluminés de la BNF, la matière littéraire et le substrat culturel de ce monument de la littérature médiévale." But it's hardcover.
http://www.amazon.ca/gp/product/2717725229/ref=oh_details_o00_s00_i01?ie=UTF8&psc=1
I ordered from Canada because the shipping was less expensive and, oddly, I found what I was looking for all in one spot (usually I order from amazon.fr because the Canadian selection isn't as good).
It may be that it doesn't have the text properly presented because it says "Le présent ouvrage est une invitation à découvrir en images, à travers les manuscrits enluminés de la BNF, la matière littéraire et le substrat culturel de ce monument de la littérature médiévale." But it's hardcover.
http://www.amazon.ca/gp/product/2717725229/ref=oh_details_o00_s00_i01?ie=UTF8&psc=1
I ordered from Canada because the shipping was less expensive and, oddly, I found what I was looking for all in one spot (usually I order from amazon.fr because the Canadian selection isn't as good).
Political correctness is the pettiest form of casuistry.
ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius
Ummaka qinnassa nīk!
*MySmiley*
ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius
Ummaka qinnassa nīk!
*MySmiley*
This message last edited by Tom on 19/02/2013 at 07:08:28 PM
Any recommendations for reading Old French?
19/02/2013 01:17:09 AM
- 1059 Views
Hmmm...
19/02/2013 05:02:50 AM
- 556 Views
The Larousse Old French Dictionary is on order, and I own Le Robert.
19/02/2013 03:09:25 PM
- 564 Views
Re: The Larousse Old French Dictionary is on order, and I own Le Robert.
19/02/2013 03:56:54 PM
- 795 Views
Good suggestion
19/02/2013 07:05:58 PM
- 656 Views
Re: Good suggestion
20/02/2013 12:01:00 AM
- 584 Views
I figured it was a cool sounding purchase either way.
20/02/2013 01:11:06 AM
- 632 Views
Re: I figured it was a cool sounding purchase either way.
20/02/2013 04:47:12 AM
- 619 Views
And please let me know if you ever hear of that Rabelais original being printed! *NM*
20/02/2013 05:00:40 PM
- 256 Views
Re: And please let me know if you ever hear of that Rabelais original being printed!
20/02/2013 05:21:11 PM
- 628 Views
that's awesome. i love old dead languages... i have no suggestions that aren't old irish, though. *NM*
20/02/2013 01:38:50 AM
- 258 Views
Apparently the word "lay" meaning "story" comes from Irish "laid", meaning "song". *NM*
20/02/2013 07:54:47 PM
- 255 Views
One of our friends works with Old French and Occitan and Oxford Uni at the moment.
20/02/2013 04:14:36 PM
- 610 Views