Egyptian poetry was fairly well developed. I started getting into it because of the rhyming quality:
Hma:s Xa:r xiti:u Ha:ru ti:u
sitting under the sails on a windy day
As an aside, the "X" is a softer "x" (kh) sound that became "sh" in later Egyptian, whereas the "H" was just an emphatic "h" (like in Arabic today). The vowel values are based on my reconstructions, which reduce the vowels from Coptic according to the system set up by Vergote and with reference to Vycichl's Dictionnaire Etymologique de la Langue Copte, Peust's poorly-named Egyptian Phonology, Loprieno's book Ancient Egyptian, Muchiki's Egyptian Proper Names and Loan Words in North West Semitic and Hoch's Semitic Words in Egyptian Texts, as well as reference to group writing methods employed in the Ptolemaic Period through a dictionary of the same.
Hma:s Xa:r xiti:u Ha:ru ti:u
sitting under the sails on a windy day
As an aside, the "X" is a softer "x" (kh) sound that became "sh" in later Egyptian, whereas the "H" was just an emphatic "h" (like in Arabic today). The vowel values are based on my reconstructions, which reduce the vowels from Coptic according to the system set up by Vergote and with reference to Vycichl's Dictionnaire Etymologique de la Langue Copte, Peust's poorly-named Egyptian Phonology, Loprieno's book Ancient Egyptian, Muchiki's Egyptian Proper Names and Loan Words in North West Semitic and Hoch's Semitic Words in Egyptian Texts, as well as reference to group writing methods employed in the Ptolemaic Period through a dictionary of the same.
Political correctness is the pettiest form of casuistry.
ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius
Ummaka qinnassa nīk!
*MySmiley*
ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius
Ummaka qinnassa nīk!
*MySmiley*
Well, if Tim can post his planned reads for 2010, so can I.
- 11/01/2010 02:34:47 AM
934 Views
I doubt it quite the same ways that book seems to have for you
- 11/01/2010 03:43:37 AM
865 Views
- 11/01/2010 03:43:37 AM
865 Views
"Invitation to a Beheading" is the translated title *NM*
- 11/01/2010 03:55:06 AM
310 Views
Ah, I was wondering if it might be that one (obviously, I know very little Russian)
- 11/01/2010 04:04:14 AM
797 Views
I liked 1776.
- 11/01/2010 04:00:03 AM
864 Views
Re: I liked 1776 and try The Johnstown Flood. One of my best reads for last year *NM*
- 11/01/2010 03:33:24 PM
389 Views
The Plague might disappoint you.
- 11/01/2010 06:31:54 AM
784 Views
I was suspecting that: I studied some other Camus in school, but not that one.
- 11/01/2010 09:02:04 AM
803 Views
Well, then I'd have to buy it in French, and that gets me back to my old problem:
- 11/01/2010 01:42:35 PM
706 Views
Y'a pas de bonnes bibliothèques avec une section "Langues Étrangères" à New York?
- 11/01/2010 02:11:33 PM
762 Views
I'm too lazy to respond in French.
- 11/01/2010 02:37:41 PM
809 Views
Looks like you win. Can't find it on fnac.com either.
- 11/01/2010 02:55:10 PM
862 Views
I just can't justify buying a book I would want to keep in paperback.
- 11/01/2010 03:53:06 PM
801 Views
I would have thought "it's not available in hardback" was a good justification... *NM*
- 11/01/2010 03:55:56 PM
352 Views
Not for a book that I am sure is in hardcover somewhere...
- 11/01/2010 03:59:08 PM
774 Views
Are you sure it's in hardcover somewhere? *NM*
- 11/01/2010 04:00:54 PM
368 Views
It's a classic. How could it not be?
- 11/01/2010 04:03:07 PM
725 Views
Why would one do a new edition of a book that old - and that short - in hardcover?
- 11/01/2010 05:00:04 PM
806 Views
Because it's a classic.
- 11/01/2010 05:06:51 PM
724 Views
Book culture is different in France.
- 12/01/2010 07:06:17 PM
894 Views
That's so sad!
- 12/01/2010 11:27:37 PM
699 Views
Can you let me know what you think of 1776?
- 11/01/2010 09:13:58 AM
912 Views
Oh, and regarding another of your points
- 11/01/2010 02:49:26 PM
912 Views
Re: Well, if Tim can post his planned reads for 2010, so can I.
- 11/01/2010 11:32:53 AM
818 Views
I have a lot more on my "to read one day" list, but I don't want to read them all in one year.
- 11/01/2010 01:46:59 PM
773 Views
- 11/01/2010 01:46:59 PM
773 Views
I assumed you would have... I just didn't have anything more interesting to say
*NM*
- 11/01/2010 02:59:30 PM
368 Views
*NM*
- 11/01/2010 02:59:30 PM
368 Views

*NM*