Active Users:183 Time:19/05/2024 05:37:14 AM
Nice. Nate Send a noteboard - 17/07/2013 12:06:59 AM

View original post
Woodhouse's English -> Greek dictionary gives "a space of ten years: chronos dekaetêros" (lit. ten-yearly time"), so I would suggest making it a neuter adjective and going with "pentekontaeteron".

Thanks, man. Though, Pentekontaeteron is a bit unwieldy. I'll have to think about it. I might shorten it to Pentekon, since the people who are using it haven't spoken pure ancient Greek in a long, long time. But it's very good to know what the approximate, actual translation might be.

Warder to starry_nite

Chapterfish — Nate's Writing Blog
http://chapterfish.wordpress.com
Reply to message
A question related to ancient Greek words - 16/07/2013 09:58:53 PM 823 Views
Tom's your man for this one, I'd say, maybe Danny or Gabriel - 16/07/2013 10:50:49 PM 585 Views
It is for fiction, yes. - 16/07/2013 11:12:04 PM 553 Views
Re: It is for fiction, yes. - 17/07/2013 01:17:19 AM 652 Views
Re: It is for fiction, yes. - 17/07/2013 10:34:36 AM 511 Views
Re: It is for fiction, yes. - 17/07/2013 11:48:43 AM 614 Views
That would bug the hell out of me. - 17/07/2013 03:49:12 PM 599 Views
I'd bet few readers would notice or care though - 17/07/2013 05:26:12 PM 673 Views
Thanks. - 18/07/2013 04:34:23 PM 526 Views
Language is a great way to set a game up. - 18/07/2013 05:55:49 PM 597 Views
It adds some flavor and style - 18/07/2013 06:23:01 PM 474 Views
50 = pentêkonta. Year = etos. - 17/07/2013 12:00:09 AM 669 Views
Nice. - 17/07/2013 12:06:59 AM 531 Views
"Fifty years old" is πεντηκονταετης or πεντηκοντουτης - 18/07/2013 12:20:58 PM 478 Views
If I'm converting the letters correctly ... - 18/07/2013 04:20:49 PM 535 Views
The answer is Pentakron... - 18/07/2013 06:02:11 PM 612 Views
Re: The answer is Pentakron... *NM* - 18/07/2013 06:02:34 PM 248 Views

Reply to Message