I am going by wikipedia, I admit, but that tells me the shift happened in the early 15th century.
In addition, I have never come across any native Spanish speaker who pronounces it with the sh sound, and it is in fact frequently written with the j in modern Spanish.
Either way, the e at the end should certainly be pronounced.
In addition, I have never come across any native Spanish speaker who pronounces it with the sh sound, and it is in fact frequently written with the j in modern Spanish.
Either way, the e at the end should certainly be pronounced.
*MySmiley*
structured procrastinator
structured procrastinator
/Doctor Who: regarding the upcoming episode... Some clips and sliiiiiight spoiler, depending on
04/06/2010 01:04:39 PM
- 302 Views
Re: /Doctor Who: regarding the upcoming episode... Some clips and sliiiiiight spoiler, depending on
04/06/2010 03:35:07 PM
- 257 Views
Re: /Doctor Who: regarding the upcoming episode... Some clips and sliiiiiight spoiler, depending on
04/06/2010 03:36:42 PM
- 257 Views
"Goff" is just silly. It doesn't make sense according to any rules of pronunciation.
05/06/2010 02:02:47 AM
- 266 Views
Re: "Goff" is just silly. It doesn't make sense according to any rules of pronunciation.
05/06/2010 09:00:27 AM
- 253 Views
It should probably be ki:-SHO:-te:
05/06/2010 05:29:49 PM
- 249 Views
Maybe, probably not
05/06/2010 05:55:30 PM
- 242 Views
No, certainly so. Carochi's Grammar of Nahuatl from 1645 conclusively disproves your wikipedia.
06/06/2010 04:32:52 AM
- 251 Views
I think the British version sounds like they are not trying at all.
05/06/2010 10:21:19 PM
- 234 Views