Active Users:223 Time:02/06/2024 09:19:16 AM
Ahh, so the English version is closer. wahooka Send a noteboard - 17/05/2010 07:38:35 PM
I think that the Czech translator was aiming more on the sentence that starts with "All women are ..." Now that I think about it, he could have used a word similar to suka with a little bit different meaning, but it would have changed that sentence.
This message last edited by wahooka on 17/05/2010 at 07:47:20 PM
Reply to message
Russian Book Club: Chapaev and Pustota or Buddha's Little Finger - 16/05/2010 03:42:07 PM 912 Views
I'll have my full thoughts up in a few hours - 16/05/2010 04:33:54 PM 567 Views
Could you give me a better reference as to where that was in the book? - 17/05/2010 03:09:16 AM 554 Views
It's about halfway into Chapter 5 in my edition *NM* - 17/05/2010 03:12:43 AM 285 Views
Chapter 5, just before Kocurkin appears for the first time. *NM* - 17/05/2010 02:34:30 PM 245 Views
In Russian it says "succubus" became the Russian "suka" or "bitch" *NM* - 17/05/2010 02:49:03 PM 330 Views
Ahh, so the English version is closer. - 17/05/2010 07:38:35 PM 588 Views
Does Czech have a word similar to "suka"? *NM* - 19/05/2010 03:11:10 PM 308 Views
Well, sort of. - 19/05/2010 07:30:38 PM 461 Views
This reply is mostly empty of thoughts. - 16/05/2010 05:37:54 PM 569 Views
OK, here's what I wrote for the OF Blog on this book - 17/05/2010 02:22:18 AM 593 Views
I like the way your review is an un-review. - 17/05/2010 03:08:20 AM 519 Views
That's what I wanted to convey, since it's hard to be definitive with such a work - 17/05/2010 03:16:19 AM 620 Views
I wouldn't term it "fantasy". - 18/05/2010 02:24:40 PM 549 Views
Perhaps - 18/05/2010 02:36:13 PM 604 Views
Psychedelic fiction suits it well. - 19/05/2010 03:12:10 PM 613 Views
By the way, I just finished The Sacred Book of the Werewolf - 18/07/2010 09:14:33 PM 846 Views
My thoughts. - 17/05/2010 02:16:11 PM 591 Views
Pelevin isn't a real Buddhist, he's a superficial pop-culture Buddhist. - 18/05/2010 02:33:37 PM 604 Views
Re: Pelevin isn't a real Buddhist, he's a superficial pop-culture Buddhist. - 18/05/2010 10:37:36 PM 541 Views
Russian TV spits out soap operas almost daily now. - 19/05/2010 03:19:22 PM 579 Views
Re: Russian TV spits out soap operas almost daily now. - 19/05/2010 07:59:05 PM 1006 Views
It is apparently called Clay Machine Gun in the UK. - 17/05/2010 02:41:41 PM 567 Views
It's Čapajev a Prázdnota (Chapaev and Emptiness) in Czech - 17/05/2010 07:46:14 PM 606 Views
In Russian prazdny or prazdnost' would mean "lazy, inactive" *NM* - 18/05/2010 02:21:42 PM 275 Views
And pustota means barrenness or desolateness in Czech. - 18/05/2010 10:51:22 PM 646 Views
Passion used to mean suffering in English, now it means lust. - 19/05/2010 03:21:47 PM 760 Views
Bah. No bookshop in Edinburgh has it. Amazon will have to be my saviour. - 18/05/2010 12:56:28 PM 469 Views
Sure, as long as we're not reading Gogol by then. *NM* - 19/05/2010 03:22:13 PM 268 Views
I like this passage about 10 pages from the end of the book on Russia - 17/05/2010 02:56:49 PM 592 Views
I think the pseudo-Buddhist bit is not as good as the Russian vodka psychology. - 18/05/2010 02:35:07 PM 550 Views
Perhaps - 18/05/2010 02:38:24 PM 509 Views
Re: I think the pseudo-Buddhist bit is not as good as the Russian vodka psychology. - 18/05/2010 11:12:10 PM 601 Views
I'll drink to that! - 19/05/2010 03:34:40 PM 422 Views
Heh, yeah, but I still think there's something to it. *NM* - 19/05/2010 08:04:51 PM 300 Views

Reply to Message