Pasternak had originally wanted to call the novel There Will Be No Death but changed the title. However, the original title expresses at once the way in which the novel addresses utopian ideas and the author's religious beliefs.
It's not just an anti-utopian novel, though. There's a love story (something that the movie brought to the forefront), allegories to real people and ideas and poetry.
Rather than breaking the discussion down into smaller units, I'd like to just ask anyone who read the novel to express their initial thoughts (what they liked, what they didn't, etc.) and ask questions about parts that didn't seem to make sense or which they found problematic, and we can let the discussion go from there. Having read a lot of the literary criticism surrounding the book, it may be that I am able to at least say what people think certain things meant. Then again, I may not.
It's not just an anti-utopian novel, though. There's a love story (something that the movie brought to the forefront), allegories to real people and ideas and poetry.
Rather than breaking the discussion down into smaller units, I'd like to just ask anyone who read the novel to express their initial thoughts (what they liked, what they didn't, etc.) and ask questions about parts that didn't seem to make sense or which they found problematic, and we can let the discussion go from there. Having read a lot of the literary criticism surrounding the book, it may be that I am able to at least say what people think certain things meant. Then again, I may not.
Political correctness is the pettiest form of casuistry.
ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius
Ummaka qinnassa nīk!
*MySmiley*
ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius
Ummaka qinnassa nīk!
*MySmiley*
This message last edited by Rebekah on 27/03/2010 at 10:47:27 AM
So, let's talk about Doctor Zhivago.
- 15/03/2010 12:51:09 PM
1736 Views
I liked it a lot.
- 15/03/2010 03:24:34 PM
1071 Views
I mostly agree with your points, but I'm not sure Zhivago was ever disillusioned with revolution.
- 15/03/2010 09:19:54 PM
924 Views
Re: I mostly agree with your points, but I'm not sure Zhivago was ever disillusioned with revolution
- 15/03/2010 09:57:29 PM
1033 Views
Yes, it's the Soviet state, not the revolution, that he hates.
- 15/03/2010 11:16:29 PM
859 Views
There will be more later. Much more. So lets start at the beginning.
- 15/03/2010 04:22:15 PM
912 Views
... I'm clearly lacking in braincells.
- 15/03/2010 05:03:35 PM
1014 Views
... yes, you moved to scotland? *NM*
- 15/03/2010 05:42:21 PM
400 Views
I didn't notice the Anna Karenina connection. That's a good point.
- 15/03/2010 09:26:41 PM
935 Views
Yes. Perhaps we should tell the non-Russian speakers/readers that the name of the protagonist,
- 15/03/2010 10:22:39 PM
1059 Views
Zhivago is the Church Slavonic genitive singular of живой (zhivoi), "living"
- 15/03/2010 11:18:23 PM
885 Views
I thought this was a great read, and I'm sure I've missed a lot, which will make a reread good too.
- 15/03/2010 05:16:19 PM
1049 Views
On balance, there IS a love story. Just not quite the one that most people think.
- 15/03/2010 09:34:20 PM
978 Views
I noticed that as well
- 15/03/2010 09:42:04 PM
1050 Views
Yes. This is what I was going to say, just not as articulately.
*NM*
- 15/03/2010 10:12:33 PM
371 Views
*NM*
- 15/03/2010 10:12:33 PM
371 Views
My initial thoughts
- 15/03/2010 06:02:21 PM
1011 Views
Re: My initial thoughts
- 15/03/2010 08:54:15 PM
929 Views
There appears to be a lull, so some background - How many of you have read anything about
- 15/03/2010 08:19:07 PM
938 Views
I've read bits & pieces.
- 15/03/2010 08:33:41 PM
961 Views
Ok, since you're interested, here is some "light" reading for you. Approach with caution.
- 15/03/2010 08:47:42 PM
1096 Views
Re: Ok, since you're interested, here is some "light" reading for you. Approach with caution.
- 15/03/2010 11:05:22 PM
1019 Views
Thank you for calling it "light" reading. The quotation marks were comforting.
- 17/03/2010 09:56:26 AM
894 Views
I will read and respond to this when I remember to bring my glasses home from work! *NM*
- 17/03/2010 06:14:31 PM
364 Views
Fiction or non-fiction?
- 15/03/2010 09:21:04 PM
1108 Views
Familiar with the history, though I've never exhaustively studied the time period.
- 16/03/2010 02:20:23 PM
989 Views
Why would you consider this a classic? What made it so good or profound for (plural) you?
- 16/03/2010 11:19:23 PM
971 Views
Put a question mark at the end of the first sentence and read my response. *NM*
- 17/03/2010 12:09:58 AM
361 Views
Some questions.
- 19/03/2010 08:27:38 AM
897 Views
As an addendum to what Greg wrote:
- 19/03/2010 05:56:56 PM
959 Views
The Possessed: Adventures with Russian Books and the People Who Read Them
- 21/03/2010 05:34:03 PM
992 Views
It looks a bit strained to me.
- 22/03/2010 03:28:34 AM
873 Views
So far the reviews are pretty glowing, as are the Amazon reviewers.
- 22/03/2010 01:44:19 PM
1001 Views
In other news, I read about 100 pages of The Island at the Center of the World.
- 22/03/2010 03:48:47 PM
921 Views
I finished it last night - the last 100+ pages rather fast, considering how long the whole took.
- 21/04/2010 01:00:50 AM
753 Views
