Active Users:595 Time:27/12/2025 08:21:37 AM
Re: Dutch is way closer to Norwegian than to Danish. Camilla Send a noteboard - 23/03/2010 11:09:54 PM
I mean, in Norwegian you can talk about "eventuelle barn", a bit like "hypothetical children", except that sounds entirely wrong. But it refers not only to children that may show up in the future, but also children that may or may not exist now.

Edit: I just realised you said above that it does not necessarily refer to the future. So that is solved, then.
Dutch is just Norwegian with weird spelling and throat-sounds. A bit like Danish.


I've been told by reliable sources that "Norwegian and Danish look alike, but the Norwegians pronounce things the way they are written, whereas the Danish pronunciation doesn't necessarily have anything to do with the way the word is spelled". Which I'm thinking means that "a bit like Danish" isn't exactly a compliment.

And yes, we entirely agree on both konsekvent/consequent and eventuelle/eventuele, then. (Does Norwegian also have that thing where "eventuelle" can be just "eventuel" in certain situations?)


eventuelle refers to more than one. eventuell to one.
*MySmiley*
structured procrastinator
Reply to message
Do you really need to have two different pronunciations of "the"? - 23/03/2010 02:06:02 PM 1337 Views
Need? No. - 23/03/2010 02:17:09 PM 502 Views
I've never heard of that in my life. - 23/03/2010 02:29:37 PM 597 Views
I pronounce it both ways - 23/03/2010 02:35:45 PM 585 Views
It's like "a". - 23/03/2010 02:45:14 PM 679 Views
Oh. I do that too. - 23/03/2010 02:59:20 PM 610 Views
"all intenstive purposes"...*shudder* - 23/03/2010 02:45:35 PM 557 Views
Yeah, that makes me shudder, too. People are retarded. *NM* - 23/03/2010 02:50:41 PM 303 Views
I have never actually heard anyone say "all intensive purposes". - 23/03/2010 05:25:37 PM 560 Views
Or you could be surrounded by smarter people than I am. *NM* - 23/03/2010 05:26:44 PM 216 Views
Really? I'd say most people say it incorrectly and most don't even know... - 23/03/2010 09:35:49 PM 578 Views
I do too - 24/03/2010 04:07:56 AM 473 Views
Or irregardless. *shudders* I saw it in the dictionary but really... - 26/03/2010 12:03:13 PM 508 Views
You should a a few words - 26/03/2010 12:42:36 PM 523 Views
What Joe said, almost. - 23/03/2010 04:51:08 PM 763 Views
An history - 23/03/2010 05:07:08 PM 734 Views
(h)erb. *NM* - 23/03/2010 09:37:58 PM 300 Views
I will not use "an." - 24/03/2010 04:59:00 PM 506 Views
Never heard that one - 23/03/2010 05:09:40 PM 537 Views
Heh. - 23/03/2010 05:13:17 PM 665 Views
I wasn't using it as that - 23/03/2010 05:19:43 PM 503 Views
OK. - 23/03/2010 05:25:22 PM 563 Views
It's enough of a rule. - 24/03/2010 05:02:46 PM 530 Views
Re: Never heard that one - 23/03/2010 06:14:21 PM 668 Views
It seems I use them both. - 23/03/2010 06:05:30 PM 514 Views
I also don't post in the correct place, it seems. - 23/03/2010 06:36:59 PM 532 Views
One is sufficient. - 23/03/2010 02:30:53 PM 734 Views
Is it possible you do it and don't realize it? - 23/03/2010 05:11:28 PM 474 Views
I think I do it in many cases, yeah... - 23/03/2010 05:19:13 PM 593 Views
That's what we were taught in school as well - 23/03/2010 02:35:29 PM 570 Views
That's what I thought of, too. - 23/03/2010 05:42:14 PM 579 Views
Re: Do you really need to have two different pronunciations of "the"? - 23/03/2010 02:46:41 PM 698 Views
As long as you don't say, "should of" 'cos then I must beat you. - 23/03/2010 05:49:09 PM 609 Views
Re: As long as you don't say, "should of" 'cos then I must beat you. - 23/03/2010 06:09:27 PM 497 Views
"Should've" versus "should of" - 23/03/2010 06:46:37 PM 584 Views
Sounds like we're on thee same page. - 23/03/2010 06:58:21 PM 646 Views
I tend to use both - 23/03/2010 10:06:01 PM 568 Views
I think that there are people who pronounce The with that convention - 23/03/2010 02:47:59 PM 584 Views
Unfortunately you chose two very bad examples. - 23/03/2010 02:48:42 PM 792 Views
British English is weird oO - 23/03/2010 02:59:49 PM 600 Views
I don't. - 23/03/2010 03:04:22 PM 599 Views
Right - 23/03/2010 03:10:08 PM 571 Views
duly noted - 23/03/2010 03:10:16 PM 551 Views
I do! - 23/03/2010 10:57:48 PM 574 Views
Shut up, Frenchie! - 23/03/2010 11:03:21 PM 531 Views
Hehe - 23/03/2010 03:06:31 PM 524 Views
"Park Life!" *NM* - 23/03/2010 03:09:24 PM 224 Views
*NM* - 23/03/2010 03:10:35 PM 251 Views
Heh, thanks for bringing this up. *NM* - 23/03/2010 04:37:07 PM 295 Views
That was my immediate reaction to this post! *NM* - 23/03/2010 05:21:16 PM 343 Views
"y" is a consonant? or the "u" sound - 23/03/2010 09:02:57 PM 703 Views
Hopefully this will explain. - 23/03/2010 11:29:58 PM 631 Views
Re: Hopefully this will explain. - 25/03/2010 08:40:21 PM 778 Views
I've only just discovered I do it. - 23/03/2010 11:02:18 PM 508 Views
AH! - 26/03/2010 11:48:35 AM 487 Views
Whatever the nativespeakers say - 23/03/2010 05:01:16 PM 556 Views
Do you mean "consistent"? If not, I can't work out what you mean by "consequent". - 23/03/2010 05:05:38 PM 514 Views
I can testify that that one is a terribly annoying false friend in Dutch. And apparently in Swedish. - 23/03/2010 05:10:03 PM 662 Views
What do people confuse "eventual" with? "Eventful"? - 23/03/2010 05:12:02 PM 519 Views
You never realize even the most obvious of these things in your own language. - 23/03/2010 05:16:35 PM 586 Views
"Gift" has amused me ever since I started learning German. - 23/03/2010 05:39:48 PM 476 Views
*NM* - 23/03/2010 07:45:48 PM 268 Views
Oh, it must be an incredibly important word to know when visiting Europe. - 23/03/2010 08:12:19 PM 580 Views
Even so. - 23/03/2010 08:29:52 PM 568 Views
I wasnt invited! - 23/03/2010 09:04:16 PM 563 Views
You were so. - 23/03/2010 09:05:58 PM 493 Views
Nah, it's not about EFL, it's about Dutch-English false friends. - 23/03/2010 05:17:28 PM 694 Views
Wait! The English eventual doesnt mean that? - 23/03/2010 05:21:19 PM 543 Views
English "eventual" means something like "in the end". - 23/03/2010 05:23:33 PM 536 Views
Whoops! - 23/03/2010 05:26:05 PM 571 Views
LOL what is it with you today?? *NM* - 23/03/2010 07:57:33 PM 292 Views
You mean that I'm usually brighter? - 23/03/2010 08:13:04 PM 559 Views
How would you translate eventueel into English? "Potential"? "The possibility of"? - 23/03/2010 05:23:58 PM 637 Views
I think I'd ditch the adjective and switch the sentence around to a different construction. - 23/03/2010 05:33:19 PM 678 Views
Do you only use it for future? Or all possible things that may or may not be? - 23/03/2010 10:27:16 PM 563 Views
Dutch is way closer to Norwegian than to Danish. - 23/03/2010 11:07:51 PM 511 Views
Re: Dutch is way closer to Norwegian than to Danish. - 23/03/2010 11:09:54 PM 624 Views
*nods* Similar, but not the same, then. - 23/03/2010 11:12:37 PM 544 Views
Ah, that's the right word, yes. - 23/03/2010 05:10:19 PM 520 Views
konsekvent - 23/03/2010 06:22:26 PM 543 Views
We need to make a Dutch-Norwegian-Swedish mixture language to replace English, clearly. *NM* - 23/03/2010 06:27:23 PM 368 Views
Re: We need to make a Dutch-Norwegian-Swedish mixture language to replace English, clearly. - 23/03/2010 06:28:47 PM 644 Views
This is an excellent point. - 23/03/2010 08:23:42 PM 442 Views
*clears throat* *NM* - 23/03/2010 07:58:21 PM 255 Views
Okay, we'll let Austrian join too. - 23/03/2010 08:00:26 PM 461 Views
Cool! I'm in! - 23/03/2010 08:16:32 PM 548 Views
I've no doubt its grammar is awesome... making more sense, that sounds rather less likely. *NM* - 23/03/2010 08:23:10 PM 321 Views
Don't listen to her - 23/03/2010 08:24:06 PM 510 Views
Hmpf! Böse Kartoffel! - 23/03/2010 09:05:37 PM 607 Views
Like Esperanto but with germanic roots? Me likey! *NM* - 24/03/2010 04:43:59 PM 306 Views
Nopes. - 23/03/2010 05:03:18 PM 534 Views
In my dialect, it's more or less like that - 23/03/2010 05:35:31 PM 467 Views
I don't, but I'm American, and apparently that makes the difference. - 23/03/2010 05:55:10 PM 603 Views
Try it with a bunch of words starting with vowels, then. - 23/03/2010 05:59:03 PM 506 Views
"thuh" for the first two, seems like "thee" for the rest. - 23/03/2010 06:08:14 PM 606 Views
The (thuh) for all of them. - 23/03/2010 09:53:16 PM 528 Views
Thee for all of them *NM* - 23/03/2010 09:54:58 PM 318 Views
Me too. *NM* - 23/03/2010 09:59:16 PM 283 Views
Thee for all! o/ - 24/03/2010 08:37:23 PM 571 Views
I don't know if we need to, but it would sound silly if we didn't - 23/03/2010 06:05:53 PM 499 Views
Re: I don't know if we need to, but it would sound silly if we didn't - 23/03/2010 06:26:30 PM 679 Views
Just go with instinct - 23/03/2010 06:29:52 PM 536 Views
Quit while you're behind... - 23/03/2010 08:58:26 PM 558 Views
Unless you like to use archaic English, that is - 23/03/2010 09:20:26 PM 531 Views
I somehow doubt that - 25/03/2010 08:09:44 PM 673 Views
I like it - 23/03/2010 06:23:06 PM 550 Views
You sound like him - 23/03/2010 06:32:09 PM 575 Views
Re: You sound like him - 23/03/2010 06:33:03 PM 614 Views
Oh!!! That's just the kind of teacher I'm going to be! *NM* - 23/03/2010 09:06:26 PM 446 Views
Haha good stuff *NM* - 23/03/2010 09:24:37 PM 288 Views
Never heard of that before. *NM* - 23/03/2010 08:18:48 PM 208 Views
I do it - 23/03/2010 09:32:04 PM 487 Views
Same here. *NM* - 23/03/2010 09:33:51 PM 309 Views
I have never heard that before in my life. - 26/03/2010 11:46:44 AM 698 Views

Reply to Message