Active Users:479 Time:18/09/2025 03:33:31 PM
Re: Dutch is way closer to Norwegian than to Danish. Camilla Send a noteboard - 23/03/2010 11:09:54 PM
I mean, in Norwegian you can talk about "eventuelle barn", a bit like "hypothetical children", except that sounds entirely wrong. But it refers not only to children that may show up in the future, but also children that may or may not exist now.

Edit: I just realised you said above that it does not necessarily refer to the future. So that is solved, then.
Dutch is just Norwegian with weird spelling and throat-sounds. A bit like Danish.


I've been told by reliable sources that "Norwegian and Danish look alike, but the Norwegians pronounce things the way they are written, whereas the Danish pronunciation doesn't necessarily have anything to do with the way the word is spelled". Which I'm thinking means that "a bit like Danish" isn't exactly a compliment.

And yes, we entirely agree on both konsekvent/consequent and eventuelle/eventuele, then. (Does Norwegian also have that thing where "eventuelle" can be just "eventuel" in certain situations?)


eventuelle refers to more than one. eventuell to one.
*MySmiley*
structured procrastinator
Reply to message
Do you really need to have two different pronunciations of "the"? - 23/03/2010 02:06:02 PM 1313 Views
Need? No. - 23/03/2010 02:17:09 PM 483 Views
I've never heard of that in my life. - 23/03/2010 02:29:37 PM 571 Views
I pronounce it both ways - 23/03/2010 02:35:45 PM 563 Views
It's like "a". - 23/03/2010 02:45:14 PM 659 Views
Oh. I do that too. - 23/03/2010 02:59:20 PM 590 Views
"all intenstive purposes"...*shudder* - 23/03/2010 02:45:35 PM 532 Views
Yeah, that makes me shudder, too. People are retarded. *NM* - 23/03/2010 02:50:41 PM 296 Views
I have never actually heard anyone say "all intensive purposes". - 23/03/2010 05:25:37 PM 542 Views
Or you could be surrounded by smarter people than I am. *NM* - 23/03/2010 05:26:44 PM 207 Views
Really? I'd say most people say it incorrectly and most don't even know... - 23/03/2010 09:35:49 PM 528 Views
I do too - 24/03/2010 04:07:56 AM 454 Views
Or irregardless. *shudders* I saw it in the dictionary but really... - 26/03/2010 12:03:13 PM 484 Views
You should a a few words - 26/03/2010 12:42:36 PM 470 Views
What Joe said, almost. - 23/03/2010 04:51:08 PM 740 Views
An history - 23/03/2010 05:07:08 PM 692 Views
(h)erb. *NM* - 23/03/2010 09:37:58 PM 292 Views
I will not use "an." - 24/03/2010 04:59:00 PM 489 Views
Never heard that one - 23/03/2010 05:09:40 PM 498 Views
Heh. - 23/03/2010 05:13:17 PM 627 Views
I wasn't using it as that - 23/03/2010 05:19:43 PM 485 Views
OK. - 23/03/2010 05:25:22 PM 545 Views
It's enough of a rule. - 24/03/2010 05:02:46 PM 512 Views
Re: Never heard that one - 23/03/2010 06:14:21 PM 649 Views
It seems I use them both. - 23/03/2010 06:05:30 PM 497 Views
I also don't post in the correct place, it seems. - 23/03/2010 06:36:59 PM 499 Views
One is sufficient. - 23/03/2010 02:30:53 PM 714 Views
Is it possible you do it and don't realize it? - 23/03/2010 05:11:28 PM 455 Views
I think I do it in many cases, yeah... - 23/03/2010 05:19:13 PM 576 Views
That's what we were taught in school as well - 23/03/2010 02:35:29 PM 546 Views
That's what I thought of, too. - 23/03/2010 05:42:14 PM 551 Views
Re: Do you really need to have two different pronunciations of "the"? - 23/03/2010 02:46:41 PM 680 Views
As long as you don't say, "should of" 'cos then I must beat you. - 23/03/2010 05:49:09 PM 588 Views
Re: As long as you don't say, "should of" 'cos then I must beat you. - 23/03/2010 06:09:27 PM 475 Views
"Should've" versus "should of" - 23/03/2010 06:46:37 PM 554 Views
Sounds like we're on thee same page. - 23/03/2010 06:58:21 PM 624 Views
I tend to use both - 23/03/2010 10:06:01 PM 548 Views
I think that there are people who pronounce The with that convention - 23/03/2010 02:47:59 PM 567 Views
Unfortunately you chose two very bad examples. - 23/03/2010 02:48:42 PM 763 Views
British English is weird oO - 23/03/2010 02:59:49 PM 582 Views
I don't. - 23/03/2010 03:04:22 PM 578 Views
Right - 23/03/2010 03:10:08 PM 556 Views
duly noted - 23/03/2010 03:10:16 PM 530 Views
I do! - 23/03/2010 10:57:48 PM 554 Views
Shut up, Frenchie! - 23/03/2010 11:03:21 PM 510 Views
Hehe - 23/03/2010 03:06:31 PM 495 Views
"Park Life!" *NM* - 23/03/2010 03:09:24 PM 208 Views
*NM* - 23/03/2010 03:10:35 PM 243 Views
Heh, thanks for bringing this up. *NM* - 23/03/2010 04:37:07 PM 266 Views
That was my immediate reaction to this post! *NM* - 23/03/2010 05:21:16 PM 333 Views
"y" is a consonant? or the "u" sound - 23/03/2010 09:02:57 PM 684 Views
Hopefully this will explain. - 23/03/2010 11:29:58 PM 603 Views
Re: Hopefully this will explain. - 25/03/2010 08:40:21 PM 748 Views
I've only just discovered I do it. - 23/03/2010 11:02:18 PM 474 Views
AH! - 26/03/2010 11:48:35 AM 470 Views
Whatever the nativespeakers say - 23/03/2010 05:01:16 PM 533 Views
Do you mean "consistent"? If not, I can't work out what you mean by "consequent". - 23/03/2010 05:05:38 PM 498 Views
I can testify that that one is a terribly annoying false friend in Dutch. And apparently in Swedish. - 23/03/2010 05:10:03 PM 637 Views
What do people confuse "eventual" with? "Eventful"? - 23/03/2010 05:12:02 PM 501 Views
You never realize even the most obvious of these things in your own language. - 23/03/2010 05:16:35 PM 565 Views
"Gift" has amused me ever since I started learning German. - 23/03/2010 05:39:48 PM 447 Views
*NM* - 23/03/2010 07:45:48 PM 260 Views
Oh, it must be an incredibly important word to know when visiting Europe. - 23/03/2010 08:12:19 PM 557 Views
Even so. - 23/03/2010 08:29:52 PM 550 Views
I wasnt invited! - 23/03/2010 09:04:16 PM 543 Views
You were so. - 23/03/2010 09:05:58 PM 474 Views
Nah, it's not about EFL, it's about Dutch-English false friends. - 23/03/2010 05:17:28 PM 674 Views
Wait! The English eventual doesnt mean that? - 23/03/2010 05:21:19 PM 525 Views
English "eventual" means something like "in the end". - 23/03/2010 05:23:33 PM 516 Views
Whoops! - 23/03/2010 05:26:05 PM 541 Views
LOL what is it with you today?? *NM* - 23/03/2010 07:57:33 PM 277 Views
You mean that I'm usually brighter? - 23/03/2010 08:13:04 PM 538 Views
How would you translate eventueel into English? "Potential"? "The possibility of"? - 23/03/2010 05:23:58 PM 615 Views
I think I'd ditch the adjective and switch the sentence around to a different construction. - 23/03/2010 05:33:19 PM 640 Views
Do you only use it for future? Or all possible things that may or may not be? - 23/03/2010 10:27:16 PM 544 Views
Dutch is way closer to Norwegian than to Danish. - 23/03/2010 11:07:51 PM 492 Views
Re: Dutch is way closer to Norwegian than to Danish. - 23/03/2010 11:09:54 PM 603 Views
*nods* Similar, but not the same, then. - 23/03/2010 11:12:37 PM 515 Views
Ah, that's the right word, yes. - 23/03/2010 05:10:19 PM 499 Views
konsekvent - 23/03/2010 06:22:26 PM 517 Views
We need to make a Dutch-Norwegian-Swedish mixture language to replace English, clearly. *NM* - 23/03/2010 06:27:23 PM 359 Views
Re: We need to make a Dutch-Norwegian-Swedish mixture language to replace English, clearly. - 23/03/2010 06:28:47 PM 622 Views
This is an excellent point. - 23/03/2010 08:23:42 PM 426 Views
*clears throat* *NM* - 23/03/2010 07:58:21 PM 247 Views
Okay, we'll let Austrian join too. - 23/03/2010 08:00:26 PM 432 Views
Cool! I'm in! - 23/03/2010 08:16:32 PM 529 Views
I've no doubt its grammar is awesome... making more sense, that sounds rather less likely. *NM* - 23/03/2010 08:23:10 PM 312 Views
Don't listen to her - 23/03/2010 08:24:06 PM 490 Views
Hmpf! Böse Kartoffel! - 23/03/2010 09:05:37 PM 577 Views
Like Esperanto but with germanic roots? Me likey! *NM* - 24/03/2010 04:43:59 PM 275 Views
Nopes. - 23/03/2010 05:03:18 PM 516 Views
In my dialect, it's more or less like that - 23/03/2010 05:35:31 PM 441 Views
I don't, but I'm American, and apparently that makes the difference. - 23/03/2010 05:55:10 PM 565 Views
Try it with a bunch of words starting with vowels, then. - 23/03/2010 05:59:03 PM 483 Views
"thuh" for the first two, seems like "thee" for the rest. - 23/03/2010 06:08:14 PM 587 Views
The (thuh) for all of them. - 23/03/2010 09:53:16 PM 511 Views
Thee for all of them *NM* - 23/03/2010 09:54:58 PM 309 Views
Me too. *NM* - 23/03/2010 09:59:16 PM 273 Views
Thee for all! o/ - 24/03/2010 08:37:23 PM 553 Views
I don't know if we need to, but it would sound silly if we didn't - 23/03/2010 06:05:53 PM 473 Views
Re: I don't know if we need to, but it would sound silly if we didn't - 23/03/2010 06:26:30 PM 652 Views
Just go with instinct - 23/03/2010 06:29:52 PM 517 Views
Quit while you're behind... - 23/03/2010 08:58:26 PM 539 Views
Unless you like to use archaic English, that is - 23/03/2010 09:20:26 PM 512 Views
I somehow doubt that - 25/03/2010 08:09:44 PM 643 Views
I like it - 23/03/2010 06:23:06 PM 531 Views
You sound like him - 23/03/2010 06:32:09 PM 555 Views
Re: You sound like him - 23/03/2010 06:33:03 PM 593 Views
Oh!!! That's just the kind of teacher I'm going to be! *NM* - 23/03/2010 09:06:26 PM 439 Views
Haha good stuff *NM* - 23/03/2010 09:24:37 PM 279 Views
Never heard of that before. *NM* - 23/03/2010 08:18:48 PM 200 Views
I do it - 23/03/2010 09:32:04 PM 467 Views
Same here. *NM* - 23/03/2010 09:33:51 PM 300 Views
I have never heard that before in my life. - 26/03/2010 11:46:44 AM 633 Views

Reply to Message