Could you give me a better reference as to where that was in the book?
Tom Send a noteboard - 17/05/2010 03:09:16 AM
I want to see what Pelevin said in the Russian original but I obviously didn't re-read the book just now (cf. my post on "What are you reading this May?" and "In the name of Satan!" if you wonder why that might be).
Political correctness is the pettiest form of casuistry.
ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius
Ummaka qinnassa nīk!
*MySmiley*
ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius
Ummaka qinnassa nīk!
*MySmiley*
Russian Book Club: Chapaev and Pustota or Buddha's Little Finger
16/05/2010 03:42:07 PM
- 1087 Views
I'll have my full thoughts up in a few hours
16/05/2010 04:33:54 PM
- 744 Views
Could you give me a better reference as to where that was in the book?
17/05/2010 03:09:16 AM
- 726 Views
Chapter 5, just before Kocurkin appears for the first time. *NM*
17/05/2010 02:34:30 PM
- 351 Views
In Russian it says "succubus" became the Russian "suka" or "bitch" *NM*
17/05/2010 02:49:03 PM
- 404 Views
Ahh, so the English version is closer.
17/05/2010 07:38:35 PM
- 768 Views
This reply is mostly empty of thoughts.
16/05/2010 05:37:54 PM
- 744 Views

I'll wait until it is substantially empty but nominally full, then.
*NM*
17/05/2010 03:09:52 AM
- 369 Views

OK, here's what I wrote for the OF Blog on this book
17/05/2010 02:22:18 AM
- 789 Views
I like the way your review is an un-review.
17/05/2010 03:08:20 AM
- 691 Views
That's what I wanted to convey, since it's hard to be definitive with such a work
17/05/2010 03:16:19 AM
- 790 Views
I wouldn't term it "fantasy".
18/05/2010 02:24:40 PM
- 719 Views
My thoughts.
17/05/2010 02:16:11 PM
- 786 Views
Pelevin isn't a real Buddhist, he's a superficial pop-culture Buddhist.
18/05/2010 02:33:37 PM
- 791 Views
Re: Pelevin isn't a real Buddhist, he's a superficial pop-culture Buddhist.
18/05/2010 10:37:36 PM
- 726 Views
It is apparently called Clay Machine Gun in the UK.
17/05/2010 02:41:41 PM
- 740 Views
It's Čapajev a Prázdnota (Chapaev and Emptiness) in Czech
17/05/2010 07:46:14 PM
- 766 Views
In Russian prazdny or prazdnost' would mean "lazy, inactive" *NM*
18/05/2010 02:21:42 PM
- 358 Views
Bah. No bookshop in Edinburgh has it. Amazon will have to be my saviour.
18/05/2010 12:56:28 PM
- 641 Views
I like this passage about 10 pages from the end of the book on Russia
17/05/2010 02:56:49 PM
- 761 Views
I think the pseudo-Buddhist bit is not as good as the Russian vodka psychology.
18/05/2010 02:35:07 PM
- 739 Views
Perhaps
18/05/2010 02:38:24 PM
- 686 Views
All and none. Russia is a paradox, but one that can be explained.
19/05/2010 03:30:58 PM
- 750 Views
Re: I think the pseudo-Buddhist bit is not as good as the Russian vodka psychology.
18/05/2010 11:12:10 PM
- 782 Views
And I still don't have a copy of this book!
17/05/2010 07:37:35 PM
- 788 Views
I'll bet you could find a Russian version online if you searched rambler.ru. *NM*
18/05/2010 02:35:49 PM
- 370 Views
Re: I know a weird "lending library" sort of site that can give you the English version.
20/05/2010 12:48:57 PM
- 890 Views