Active Users:472 Time:02/05/2025 04:46:55 PM
Chapter 5, just before Kocurkin appears for the first time. *NM* wahooka Send a noteboard - 17/05/2010 02:34:30 PM
I want to see what Pelevin said in the Russian original but I obviously didn't re-read the book just now (cf. my post on "What are you reading this May?" and "In the name of Satan!" if you wonder why that might be).
Reply to message
Russian Book Club: Chapaev and Pustota or Buddha's Little Finger - 16/05/2010 03:42:07 PM 1036 Views
I'll have my full thoughts up in a few hours - 16/05/2010 04:33:54 PM 697 Views
Could you give me a better reference as to where that was in the book? - 17/05/2010 03:09:16 AM 681 Views
It's about halfway into Chapter 5 in my edition *NM* - 17/05/2010 03:12:43 AM 343 Views
Chapter 5, just before Kocurkin appears for the first time. *NM* - 17/05/2010 02:34:30 PM 317 Views
In Russian it says "succubus" became the Russian "suka" or "bitch" *NM* - 17/05/2010 02:49:03 PM 383 Views
Ahh, so the English version is closer. - 17/05/2010 07:38:35 PM 720 Views
Does Czech have a word similar to "suka"? *NM* - 19/05/2010 03:11:10 PM 372 Views
Well, sort of. - 19/05/2010 07:30:38 PM 604 Views
This reply is mostly empty of thoughts. - 16/05/2010 05:37:54 PM 694 Views
OK, here's what I wrote for the OF Blog on this book - 17/05/2010 02:22:18 AM 727 Views
I like the way your review is an un-review. - 17/05/2010 03:08:20 AM 646 Views
That's what I wanted to convey, since it's hard to be definitive with such a work - 17/05/2010 03:16:19 AM 744 Views
I wouldn't term it "fantasy". - 18/05/2010 02:24:40 PM 671 Views
Perhaps - 18/05/2010 02:36:13 PM 735 Views
Psychedelic fiction suits it well. - 19/05/2010 03:12:10 PM 734 Views
By the way, I just finished The Sacred Book of the Werewolf - 18/07/2010 09:14:33 PM 962 Views
My thoughts. - 17/05/2010 02:16:11 PM 731 Views
Pelevin isn't a real Buddhist, he's a superficial pop-culture Buddhist. - 18/05/2010 02:33:37 PM 739 Views
Re: Pelevin isn't a real Buddhist, he's a superficial pop-culture Buddhist. - 18/05/2010 10:37:36 PM 677 Views
Russian TV spits out soap operas almost daily now. - 19/05/2010 03:19:22 PM 709 Views
Re: Russian TV spits out soap operas almost daily now. - 19/05/2010 07:59:05 PM 1141 Views
It is apparently called Clay Machine Gun in the UK. - 17/05/2010 02:41:41 PM 688 Views
It's Čapajev a Prázdnota (Chapaev and Emptiness) in Czech - 17/05/2010 07:46:14 PM 716 Views
In Russian prazdny or prazdnost' would mean "lazy, inactive" *NM* - 18/05/2010 02:21:42 PM 335 Views
And pustota means barrenness or desolateness in Czech. - 18/05/2010 10:51:22 PM 787 Views
Passion used to mean suffering in English, now it means lust. - 19/05/2010 03:21:47 PM 890 Views
Bah. No bookshop in Edinburgh has it. Amazon will have to be my saviour. - 18/05/2010 12:56:28 PM 592 Views
Sure, as long as we're not reading Gogol by then. *NM* - 19/05/2010 03:22:13 PM 309 Views
I like this passage about 10 pages from the end of the book on Russia - 17/05/2010 02:56:49 PM 711 Views
I think the pseudo-Buddhist bit is not as good as the Russian vodka psychology. - 18/05/2010 02:35:07 PM 690 Views
Perhaps - 18/05/2010 02:38:24 PM 640 Views
Re: I think the pseudo-Buddhist bit is not as good as the Russian vodka psychology. - 18/05/2010 11:12:10 PM 737 Views
I'll drink to that! - 19/05/2010 03:34:40 PM 556 Views
Heh, yeah, but I still think there's something to it. *NM* - 19/05/2010 08:04:51 PM 367 Views

Reply to Message