Active Users:367 Time:02/05/2025 06:07:03 AM
It certainly isn't the hardest (Romanian and then French might be that) Larry Send a noteboard - 23/12/2012 07:42:38 PM
It is far more regular than Spanish in verb conjugation, easier to pronounce and has far fewer loan words from American Indian and non-European sources. The roots are so close to Latin that in many cases a well-educated English speaker will know cognates almost immediately, whereas in Spanish (and even more so in Portuguese) these can be obscured by the barbarization of Latin that took place in the Iberian peninsula after the fall of Rome (and, in some cases, even before it).


But for an American speaker who does have many of those loan words in the vocabulary, I would think Latin American Spanish dialects would be easier. Portuguese is harder for the vowel sounds, which aren't as "pure" as in Spanish or Italian.

As for the barbarization, there is that saying, "beati hispani quibus vivere bibere est," to consider ;)
Illusions fall like the husk of a fruit, one after another, and the fruit is experience. - Narrator, Sylvie

Je suis méchant.
Reply to message
Trying to decide which of these is the best shared-world writer... - 23/12/2012 02:23:35 AM 1134 Views
I have heard of the Bertrand fella, and the Twelve Paladins but I haven't read any of his works - 23/12/2012 02:58:41 AM 856 Views
Ha! - 23/12/2012 03:04:37 AM 976 Views
I do intend to read Orlando Furioso (and Gerusalemme Liberata) at some point. - 23/12/2012 08:30:03 AM 864 Views
What does Gerusalemme Liberata have to do with it? - 23/12/2012 02:49:41 PM 829 Views
Never had a formal lesson in Italian - 23/12/2012 05:17:48 PM 851 Views
I actually believe Italian to be the easiest Romance language - 23/12/2012 07:26:43 PM 814 Views
It certainly isn't the hardest (Romanian and then French might be that) - 23/12/2012 07:42:38 PM 961 Views
From the aesthetic point of view I think that Ariosto is recognized as the best. - 23/12/2012 02:54:43 PM 954 Views
I agree (all but the Bar-Sur-Aube I've read in the original language, with translations to help) - 23/12/2012 05:16:04 PM 939 Views
Since it's a short book I might just buy a paperback and hope Dumbarton Oaks issues a hardcover. - 23/12/2012 07:29:52 PM 843 Views
It'll be a few months at least before I tackle Mommsen in any language - 23/12/2012 07:44:42 PM 819 Views
I took a chance and ordered Orlando Furioso a week ago from amazon.it - 24/12/2012 02:14:02 AM 1126 Views
Hopefully it'll be what you want - 24/12/2012 04:19:32 AM 1024 Views
Sadly, ABEbooks hasn't been very helpful in this instance. - 26/12/2012 01:24:26 AM 1152 Views
Yeah, the lack of photos is a hindrance at times - 26/12/2012 04:34:40 AM 927 Views
Io sono trasportato di gioia - 28/12/2012 12:32:21 AM 840 Views
And I just ordered their Tasso. - 28/12/2012 01:09:08 AM 794 Views
Very strange indeed - 28/12/2012 04:46:26 AM 958 Views
Montanelli was not a fan - 28/12/2012 05:40:14 AM 972 Views
True - 29/12/2012 02:41:02 AM 1272 Views
Excellent! - 28/12/2012 04:45:42 AM 942 Views
I agree about the Old French and Catalan - it makes sense when you think about it. - 25/12/2012 07:18:35 PM 866 Views
It's even simpler than that. - 26/12/2012 01:48:02 AM 838 Views
Having finished re-reading the Pulci, I think that one might interest you as well - 25/12/2012 08:59:38 AM 864 Views
Once I read what I have, perhaps - 26/12/2012 01:32:27 AM 910 Views
Saw the title of this and immediately thought: Tite Kubo. haha *NM* - 03/01/2013 10:27:22 PM 973 Views
Well, I will freely admit my near-total ignorance of manga *NM* - 03/01/2013 11:50:43 PM 373 Views
Larry, you're so awesome. </Cartman> *NM* - 13/01/2013 01:15:21 AM 534 Views

Reply to Message