It certainly isn't the hardest (Romanian and then French might be that)
Larry Send a noteboard - 23/12/2012 07:42:38 PM
It is far more regular than Spanish in verb conjugation, easier to pronounce and has far fewer loan words from American Indian and non-European sources. The roots are so close to Latin that in many cases a well-educated English speaker will know cognates almost immediately, whereas in Spanish (and even more so in Portuguese) these can be obscured by the barbarization of Latin that took place in the Iberian peninsula after the fall of Rome (and, in some cases, even before it).
But for an American speaker who does have many of those loan words in the vocabulary, I would think Latin American Spanish dialects would be easier. Portuguese is harder for the vowel sounds, which aren't as "pure" as in Spanish or Italian.
As for the barbarization, there is that saying, "beati hispani quibus vivere bibere est," to consider
Illusions fall like the husk of a fruit, one after another, and the fruit is experience. - Narrator, Sylvie
Je suis méchant.
Je suis méchant.
Trying to decide which of these is the best shared-world writer...
- 23/12/2012 02:23:35 AM
1283 Views
I have heard of the Bertrand fella, and the Twelve Paladins but I haven't read any of his works
- 23/12/2012 02:58:41 AM
1010 Views
I do intend to read Orlando Furioso (and Gerusalemme Liberata) at some point.
- 23/12/2012 08:30:03 AM
1006 Views
What does Gerusalemme Liberata have to do with it?
- 23/12/2012 02:49:41 PM
977 Views
Never had a formal lesson in Italian
- 23/12/2012 05:17:48 PM
1015 Views
I actually believe Italian to be the easiest Romance language
- 23/12/2012 07:26:43 PM
974 Views
It certainly isn't the hardest (Romanian and then French might be that)
- 23/12/2012 07:42:38 PM
1116 Views
Romanian always seemed quite easy to me
- 24/12/2012 02:08:17 AM
977 Views
I think we're interpreting this a bit differently here
- 24/12/2012 04:15:46 AM
1148 Views
So by "purity" you really mean the simplicity and limitation on vowel sounds...
- 26/12/2012 01:20:40 AM
1062 Views
Yes, although I prefer it being in reference to a lesser range of variation in vowel sound to letter
- 26/12/2012 04:33:06 AM
1091 Views
Eh, they're both famous Italian epics?
- 25/12/2012 07:06:37 PM
1084 Views
- 25/12/2012 07:06:37 PM
1084 Views
You make it sound as though Medieval Italian is radically different from Modern Italian.
- 26/12/2012 01:15:24 AM
1138 Views
From the aesthetic point of view I think that Ariosto is recognized as the best.
- 23/12/2012 02:54:43 PM
1095 Views
I agree (all but the Bar-Sur-Aube I've read in the original language, with translations to help)
- 23/12/2012 05:16:04 PM
1096 Views
Since it's a short book I might just buy a paperback and hope Dumbarton Oaks issues a hardcover.
- 23/12/2012 07:29:52 PM
991 Views
It'll be a few months at least before I tackle Mommsen in any language
- 23/12/2012 07:44:42 PM
965 Views
I took a chance and ordered Orlando Furioso a week ago from amazon.it
- 24/12/2012 02:14:02 AM
1278 Views
Hopefully it'll be what you want
- 24/12/2012 04:19:32 AM
1171 Views
Io sono trasportato di gioia
- 28/12/2012 12:32:21 AM
983 Views
And I just ordered their Tasso.
- 28/12/2012 01:09:08 AM
943 Views
Very strange indeed
- 28/12/2012 04:46:26 AM
1107 Views
Excellent!
- 28/12/2012 04:45:42 AM
1090 Views
- 28/12/2012 04:45:42 AM
1090 Views
The books are not as rigid as a cardboard-style hardcover, but they aren't very supple.
- 28/12/2012 05:36:35 AM
995 Views
I agree about the Old French and Catalan - it makes sense when you think about it.
- 25/12/2012 07:18:35 PM
1024 Views
Having finished re-reading the Pulci, I think that one might interest you as well
- 25/12/2012 08:59:38 AM
1007 Views
Saw the title of this and immediately thought: Tite Kubo. haha
*NM*
- 03/01/2013 10:27:22 PM
1111 Views
*NM*
- 03/01/2013 10:27:22 PM
1111 Views
