Active Users:786 Time:22/02/2026 12:33:34 PM
Most of these books probably won't lose too much. Tom Send a noteboard - 16/02/2010 04:34:08 PM
We specifically avoided poetry to minimise the loss of sense. Obviously, no work of literature in translation will convey the full sense of meaning that the original will. This applies to every book translated, from the Iliad and Odyssey and the Bible to Satre, Kafka, Kundera and Marquez.

I think that Pushkin, Turgenev, Pasternak and Bunin might lose marginally a bit more, but the beauty of the prose should come through in any skillful translation. There isn't a lot of wordplay in these books - nothing like Chekhov's Ya uvidela sosnu sosna - "I saw a pine tree in a dream" where "so sna" (in a dream) is the same as the nominative form of "pine tree" (sosna) which in that sentence is in the accusative (sosnu). I forget which play of his that was in.
Political correctness is the pettiest form of casuistry.

ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius

Ummaka qinnassa nīk!

*MySmiley*
Reply to message
THE RUSSIAN BOOK CLUB - 16/02/2010 02:48:20 PM 1456 Views
how much do you think is lost in translation? - 16/02/2010 03:36:10 PM 766 Views
Most of these books probably won't lose too much. - 16/02/2010 04:34:08 PM 948 Views
I know I'm being wholly irrational, but... - 16/02/2010 05:30:23 PM 867 Views
It's only at this site. - 16/02/2010 10:38:58 PM 720 Views
Not a lot, honestly. I've read quite a few of them in Russian and in English. - 16/02/2010 05:25:54 PM 698 Views
Okay, duly noted. - 16/02/2010 05:30:33 PM 691 Views
For instance, for this one - 16/02/2010 05:33:06 PM 770 Views
Yah, I know some - 16/02/2010 07:25:02 PM 758 Views
Do I have to return the postcard if I don't want the montly selection? - 16/02/2010 05:32:05 PM 805 Views
I promise you something!!! - 16/02/2010 05:34:03 PM 1095 Views
I'll try to participate - 16/02/2010 09:45:29 PM 716 Views
It's your choice. - 17/02/2010 01:20:46 PM 819 Views
Nice. I'll probably end up doing about four or five of these. *NM* - 16/02/2010 11:51:13 PM 502 Views
Already read 7 of these - 17/02/2010 03:12:33 AM 815 Views
Let me guess - 17/02/2010 01:19:25 PM 733 Views
Not hard to guess, huh? - 17/02/2010 11:20:32 PM 764 Views
Wow. - 17/02/2010 12:44:51 PM 873 Views
That is a very mean charades title. - 17/02/2010 01:11:05 PM 776 Views
Nobody has ever gotten it. - 17/02/2010 01:31:37 PM 817 Views
I currently have four of these wrangled together. - 17/02/2010 02:01:26 PM 723 Views
Well, I've started Doctor Zhivago. - 17/02/2010 02:59:44 PM 827 Views
In cases like this, - 17/02/2010 03:18:16 PM 758 Views
There's not really that much skipping around. - 17/02/2010 03:23:45 PM 741 Views
Hm. Looks like I already missed an important point there... go me. - 17/02/2010 03:41:37 PM 1000 Views
Yura is the nickname form. - 17/02/2010 03:56:47 PM 779 Views
Aww, did you move The Master and Margarita just for me? - 17/02/2010 07:34:43 PM 885 Views
More or less, yes. - 17/02/2010 09:01:10 PM 798 Views
*SNORE.* *NM* - 18/02/2010 05:59:03 AM 506 Views
*bore* *NM* - 18/02/2010 06:12:49 AM 348 Views
How constructive! - 22/02/2010 12:08:47 AM 970 Views
I'm in. *NM* - 20/02/2010 09:53:01 AM 317 Views

Reply to Message