Huh, I'd do the opposite: see a show in that language with subtitles in a language I know.
Rather easier to watch some English-spoken DVD that I want to watch anyway and use the Arabic (or other) subtitles. The opposite would admittedly be a better exercise, but much harder to get hold of, and there aren't as many movies/shows in Arabic that I want to see.
True.
I don't pay enough attention to subtitles to make that a good option for me, I think. Although I haven't tried it. Perhaps if I used a film I knew very well. Hmm. A plan forms.
Books are one of my primary ways of learning a language, but I find I learn much easier from hearing it spoken. Hence my choice of sound vs subs.
*MySmiley*
structured procrastinator
structured procrastinator
/Anime Dubs vs. Subs
22/01/2011 06:04:00 AM
- 783 Views
I can't agree that reading subtitles distracts you from what's going on.
22/01/2011 12:25:01 PM
- 347 Views
Re: I can't agree that reading subtitles distracts you from what's going on.
22/01/2011 04:35:35 PM
- 305 Views
Those are hard to find, though.
22/01/2011 04:39:25 PM
- 264 Views
Re: Those are hard to find, though.
22/01/2011 04:43:56 PM
- 318 Views
My sister loved to watch Shrek in German
23/01/2011 07:04:23 AM
- 307 Views
Yes, but you see, the languages I'm trying to learn aren't that mainstream.
23/01/2011 10:24:02 AM
- 295 Views
I don't watch anime much, but generally speaking: of course dubbing isn't always bad
22/01/2011 03:42:07 PM
- 335 Views
I prefer subtitles because they tend to stay as close to the original artistic intent as possible
22/01/2011 07:42:37 PM
- 295 Views
I've never had my enjoyment impaired by either, so I consider them equal. *NM*
22/01/2011 07:52:35 PM
- 158 Views