Active Users:2300 Time:18/06/2026 02:43:22 AM
Russian Book Club: Chapaev and Pustota or Buddha's Little Finger Tom Send a noteboard - 16/05/2010 03:42:07 PM
The book has two names, the book has two divergent story lines, and it is truly in the spirit of Zen Without Zen Masters. Pelevin aspired to write a Buddhist novel (even the last name of the main character, Pustota, means "emptiness", a fundamental principle in the Mahayana tradition as well as a refutation of the ultimate reality of the individual ego) and may not have entirely succeeded. Still, at the same time, the pop-culture novel with its rampant drug use and its intensely interesting description of a seppuku ceremony, reads like what a novelization of "Pulp Fiction" would have looked like had it been thrown into a blender with Fear and Loathing in Las Vegas and Timothy Leary's The Psychedelic Experience.

I'm not sure how many of you read it (and we are really going to have to have reminders or announcements a couple of weeks ahead of time about these book club selections to help encourage interest), but it is a fun book. If you have, we're opening the floor for metaphysical pot-induced discussions, mushroom-influenced visions of reality or just criticism about the major ideas of the book.

So please, if you read it, post your thoughts and get the discussion started. If you're reading it, let us know that you're on the way (and it's really the way, not the destination, that matters).

Political correctness is the pettiest form of casuistry.

ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius

Ummaka qinnassa nīk!

*MySmiley*
This message last edited by Rebekah on 26/05/2010 at 03:16:50 PM
Reply to message
Russian Book Club: Chapaev and Pustota or Buddha's Little Finger - 16/05/2010 03:42:07 PM 1220 Views
I'll have my full thoughts up in a few hours - 16/05/2010 04:33:54 PM 846 Views
Could you give me a better reference as to where that was in the book? - 17/05/2010 03:09:16 AM 844 Views
It's about halfway into Chapter 5 in my edition *NM* - 17/05/2010 03:12:43 AM 419 Views
Chapter 5, just before Kocurkin appears for the first time. *NM* - 17/05/2010 02:34:30 PM 403 Views
In Russian it says "succubus" became the Russian "suka" or "bitch" *NM* - 17/05/2010 02:49:03 PM 457 Views
Ahh, so the English version is closer. - 17/05/2010 07:38:35 PM 879 Views
Does Czech have a word similar to "suka"? *NM* - 19/05/2010 03:11:10 PM 453 Views
Well, sort of. - 19/05/2010 07:30:38 PM 767 Views
This reply is mostly empty of thoughts. - 16/05/2010 05:37:54 PM 874 Views
OK, here's what I wrote for the OF Blog on this book - 17/05/2010 02:22:18 AM 1008 Views
I like the way your review is an un-review. - 17/05/2010 03:08:20 AM 804 Views
That's what I wanted to convey, since it's hard to be definitive with such a work - 17/05/2010 03:16:19 AM 902 Views
I wouldn't term it "fantasy". - 18/05/2010 02:24:40 PM 820 Views
Perhaps - 18/05/2010 02:36:13 PM 900 Views
Psychedelic fiction suits it well. - 19/05/2010 03:12:10 PM 897 Views
By the way, I just finished The Sacred Book of the Werewolf - 18/07/2010 09:14:33 PM 1133 Views
My thoughts. - 17/05/2010 02:16:11 PM 894 Views
Pelevin isn't a real Buddhist, he's a superficial pop-culture Buddhist. - 18/05/2010 02:33:37 PM 893 Views
Re: Pelevin isn't a real Buddhist, he's a superficial pop-culture Buddhist. - 18/05/2010 10:37:36 PM 827 Views
Russian TV spits out soap operas almost daily now. - 19/05/2010 03:19:22 PM 868 Views
Re: Russian TV spits out soap operas almost daily now. - 19/05/2010 07:59:05 PM 1315 Views
It is apparently called Clay Machine Gun in the UK. - 17/05/2010 02:41:41 PM 867 Views
It's Čapajev a Prázdnota (Chapaev and Emptiness) in Czech - 17/05/2010 07:46:14 PM 882 Views
In Russian prazdny or prazdnost' would mean "lazy, inactive" *NM* - 18/05/2010 02:21:42 PM 421 Views
And pustota means barrenness or desolateness in Czech. - 18/05/2010 10:51:22 PM 957 Views
Passion used to mean suffering in English, now it means lust. - 19/05/2010 03:21:47 PM 1044 Views
Bah. No bookshop in Edinburgh has it. Amazon will have to be my saviour. - 18/05/2010 12:56:28 PM 749 Views
Sure, as long as we're not reading Gogol by then. *NM* - 19/05/2010 03:22:13 PM 384 Views
I like this passage about 10 pages from the end of the book on Russia - 17/05/2010 02:56:49 PM 878 Views
I think the pseudo-Buddhist bit is not as good as the Russian vodka psychology. - 18/05/2010 02:35:07 PM 877 Views
Perhaps - 18/05/2010 02:38:24 PM 798 Views
Re: I think the pseudo-Buddhist bit is not as good as the Russian vodka psychology. - 18/05/2010 11:12:10 PM 878 Views
I'll drink to that! - 19/05/2010 03:34:40 PM 720 Views
Heh, yeah, but I still think there's something to it. *NM* - 19/05/2010 08:04:51 PM 448 Views

Reply to Message