It's about halfway into Chapter 5 in my edition *NM*
Larry Send a noteboard - 17/05/2010 03:12:43 AM
I want to see what Pelevin said in the Russian original but I obviously didn't re-read the book just now (cf. my post on "What are you reading this May?" and "In the name of Satan!" if you wonder why that might be).
Illusions fall like the husk of a fruit, one after another, and the fruit is experience. - Narrator, Sylvie
Je suis méchant.
Je suis méchant.
Russian Book Club: Chapaev and Pustota or Buddha's Little Finger
- 16/05/2010 03:42:07 PM
1179 Views
I'll have my full thoughts up in a few hours
- 16/05/2010 04:33:54 PM
802 Views
Could you give me a better reference as to where that was in the book?
- 17/05/2010 03:09:16 AM
797 Views
It's about halfway into Chapter 5 in my edition *NM*
- 17/05/2010 03:12:43 AM
399 Views
Chapter 5, just before Kocurkin appears for the first time. *NM*
- 17/05/2010 02:34:30 PM
382 Views
In Russian it says "succubus" became the Russian "suka" or "bitch" *NM*
- 17/05/2010 02:49:03 PM
437 Views
Ahh, so the English version is closer.
- 17/05/2010 07:38:35 PM
838 Views
This reply is mostly empty of thoughts.
- 16/05/2010 05:37:54 PM
820 Views
- 16/05/2010 05:37:54 PM
820 Views
I'll wait until it is substantially empty but nominally full, then.
*NM*
- 17/05/2010 03:09:52 AM
394 Views
*NM*
- 17/05/2010 03:09:52 AM
394 Views
OK, here's what I wrote for the OF Blog on this book
- 17/05/2010 02:22:18 AM
916 Views
I like the way your review is an un-review.
- 17/05/2010 03:08:20 AM
754 Views
That's what I wanted to convey, since it's hard to be definitive with such a work
- 17/05/2010 03:16:19 AM
858 Views
I wouldn't term it "fantasy".
- 18/05/2010 02:24:40 PM
778 Views
My thoughts.
- 17/05/2010 02:16:11 PM
848 Views
Pelevin isn't a real Buddhist, he's a superficial pop-culture Buddhist.
- 18/05/2010 02:33:37 PM
852 Views
Re: Pelevin isn't a real Buddhist, he's a superficial pop-culture Buddhist.
- 18/05/2010 10:37:36 PM
789 Views
It is apparently called Clay Machine Gun in the UK.
- 17/05/2010 02:41:41 PM
808 Views
It's Čapajev a Prázdnota (Chapaev and Emptiness) in Czech
- 17/05/2010 07:46:14 PM
845 Views
In Russian prazdny or prazdnost' would mean "lazy, inactive" *NM*
- 18/05/2010 02:21:42 PM
396 Views
Bah. No bookshop in Edinburgh has it. Amazon will have to be my saviour.
- 18/05/2010 12:56:28 PM
703 Views
I like this passage about 10 pages from the end of the book on Russia
- 17/05/2010 02:56:49 PM
824 Views
I think the pseudo-Buddhist bit is not as good as the Russian vodka psychology.
- 18/05/2010 02:35:07 PM
828 Views
Perhaps
- 18/05/2010 02:38:24 PM
755 Views
All and none. Russia is a paradox, but one that can be explained.
- 19/05/2010 03:30:58 PM
806 Views
Re: I think the pseudo-Buddhist bit is not as good as the Russian vodka psychology.
- 18/05/2010 11:12:10 PM
843 Views
And I still don't have a copy of this book!
- 17/05/2010 07:37:35 PM
868 Views
I'll bet you could find a Russian version online if you searched rambler.ru. *NM*
- 18/05/2010 02:35:49 PM
399 Views
Re: I know a weird "lending library" sort of site that can give you the English version.
- 20/05/2010 12:48:57 PM
951 Views
