Reading anything Victorian or older in Dutch translation tends to be a bad idea, agreed.
Legolas Send a noteboard - 02/04/2012 10:24:54 PM
Of course it could be that the Dutch translation is terrible, compared to the original version (I got a Dutch copy from colleagues as a gift - they didn't realise I read most books in English), but I really HAD to put it done before my eyes burned out.
My sister was reading Pride and Prejudice once and complaining about it. I started criticizing her taste, then took a look at the translation she was reading... yeah. It's not even that the translation is bad, per se, an accurate translation of Regency English would indeed require a more old-fashioned register of Dutch. Nevertheless, what is lovely in English is just silly in Dutch.
Have you ever stopped reading a book because you really don't like it?
- 31/03/2012 10:47:46 AM
1817 Views
Yup. GRRM's stuff *NM*
- 31/03/2012 02:53:47 PM
752 Views
Me too. I tried twice.
- 31/03/2012 04:18:50 PM
1570 Views
i sometimes can't believe i managed to read those books... so much vile stuff in there
*NM*
- 01/04/2012 06:53:50 AM
680 Views
*NM*
- 01/04/2012 06:53:50 AM
680 Views
More out of boredom than dislike, but there have only been a handful. *NM*
- 31/03/2012 04:12:32 PM
720 Views
yes. mostly when i was in high school... couldn't read erikson, i got to p100 and still didn't care
- 01/04/2012 06:49:45 AM
1452 Views
You can laugh all you want Legolas, but I agree
- 02/04/2012 06:42:36 PM
1422 Views
Reading anything Victorian or older in Dutch translation tends to be a bad idea, agreed.
- 02/04/2012 10:24:54 PM
1429 Views
Of course! All the time!
- 02/04/2012 11:28:58 PM
1507 Views
All the fucking time.
- 10/04/2012 04:28:13 AM
1458 Views

*NM*