Active Users:692 Time:27/05/2026 03:37:20 AM
Most of these books probably won't lose too much. Tom Send a noteboard - 16/02/2010 04:34:08 PM
We specifically avoided poetry to minimise the loss of sense. Obviously, no work of literature in translation will convey the full sense of meaning that the original will. This applies to every book translated, from the Iliad and Odyssey and the Bible to Satre, Kafka, Kundera and Marquez.

I think that Pushkin, Turgenev, Pasternak and Bunin might lose marginally a bit more, but the beauty of the prose should come through in any skillful translation. There isn't a lot of wordplay in these books - nothing like Chekhov's Ya uvidela sosnu sosna - "I saw a pine tree in a dream" where "so sna" (in a dream) is the same as the nominative form of "pine tree" (sosna) which in that sentence is in the accusative (sosnu). I forget which play of his that was in.
Political correctness is the pettiest form of casuistry.

ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius

Ummaka qinnassa nīk!

*MySmiley*
Reply to message
THE RUSSIAN BOOK CLUB - 16/02/2010 02:48:20 PM 1488 Views
how much do you think is lost in translation? - 16/02/2010 03:36:10 PM 801 Views
Most of these books probably won't lose too much. - 16/02/2010 04:34:08 PM 987 Views
I know I'm being wholly irrational, but... - 16/02/2010 05:30:23 PM 900 Views
It's only at this site. - 16/02/2010 10:38:58 PM 751 Views
Not a lot, honestly. I've read quite a few of them in Russian and in English. - 16/02/2010 05:25:54 PM 731 Views
Okay, duly noted. - 16/02/2010 05:30:33 PM 719 Views
For instance, for this one - 16/02/2010 05:33:06 PM 804 Views
Yah, I know some - 16/02/2010 07:25:02 PM 790 Views
Do I have to return the postcard if I don't want the montly selection? - 16/02/2010 05:32:05 PM 839 Views
I promise you something!!! - 16/02/2010 05:34:03 PM 1128 Views
I'll try to participate - 16/02/2010 09:45:29 PM 744 Views
It's your choice. - 17/02/2010 01:20:46 PM 849 Views
Nice. I'll probably end up doing about four or five of these. *NM* - 16/02/2010 11:51:13 PM 512 Views
Already read 7 of these - 17/02/2010 03:12:33 AM 846 Views
Let me guess - 17/02/2010 01:19:25 PM 765 Views
Not hard to guess, huh? - 17/02/2010 11:20:32 PM 797 Views
Wow. - 17/02/2010 12:44:51 PM 904 Views
That is a very mean charades title. - 17/02/2010 01:11:05 PM 812 Views
Nobody has ever gotten it. - 17/02/2010 01:31:37 PM 848 Views
I currently have four of these wrangled together. - 17/02/2010 02:01:26 PM 760 Views
Well, I've started Doctor Zhivago. - 17/02/2010 02:59:44 PM 857 Views
In cases like this, - 17/02/2010 03:18:16 PM 786 Views
There's not really that much skipping around. - 17/02/2010 03:23:45 PM 768 Views
Hm. Looks like I already missed an important point there... go me. - 17/02/2010 03:41:37 PM 1033 Views
Yura is the nickname form. - 17/02/2010 03:56:47 PM 809 Views
Aww, did you move The Master and Margarita just for me? - 17/02/2010 07:34:43 PM 927 Views
More or less, yes. - 17/02/2010 09:01:10 PM 825 Views
*SNORE.* *NM* - 18/02/2010 05:59:03 AM 520 Views
*bore* *NM* - 18/02/2010 06:12:49 AM 363 Views
How constructive! - 22/02/2010 12:08:47 AM 1004 Views
I'm in. *NM* - 20/02/2010 09:53:01 AM 328 Views

Reply to Message