Active Users:465 Time:19/09/2025 04:55:49 AM
Most of these books probably won't lose too much. Tom Send a noteboard - 16/02/2010 04:34:08 PM
We specifically avoided poetry to minimise the loss of sense. Obviously, no work of literature in translation will convey the full sense of meaning that the original will. This applies to every book translated, from the Iliad and Odyssey and the Bible to Satre, Kafka, Kundera and Marquez.

I think that Pushkin, Turgenev, Pasternak and Bunin might lose marginally a bit more, but the beauty of the prose should come through in any skillful translation. There isn't a lot of wordplay in these books - nothing like Chekhov's Ya uvidela sosnu sosna - "I saw a pine tree in a dream" where "so sna" (in a dream) is the same as the nominative form of "pine tree" (sosna) which in that sentence is in the accusative (sosnu). I forget which play of his that was in.
Political correctness is the pettiest form of casuistry.

ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius

Ummaka qinnassa nīk!

*MySmiley*
Reply to message
THE RUSSIAN BOOK CLUB - 16/02/2010 02:48:20 PM 1369 Views
how much do you think is lost in translation? - 16/02/2010 03:36:10 PM 718 Views
Most of these books probably won't lose too much. - 16/02/2010 04:34:08 PM 905 Views
I know I'm being wholly irrational, but... - 16/02/2010 05:30:23 PM 808 Views
It's only at this site. - 16/02/2010 10:38:58 PM 665 Views
Not a lot, honestly. I've read quite a few of them in Russian and in English. - 16/02/2010 05:25:54 PM 648 Views
Okay, duly noted. - 16/02/2010 05:30:33 PM 644 Views
For instance, for this one - 16/02/2010 05:33:06 PM 708 Views
Yah, I know some - 16/02/2010 07:25:02 PM 700 Views
Do I have to return the postcard if I don't want the montly selection? - 16/02/2010 05:32:05 PM 755 Views
I promise you something!!! - 16/02/2010 05:34:03 PM 1050 Views
I'll try to participate - 16/02/2010 09:45:29 PM 665 Views
It's your choice. - 17/02/2010 01:20:46 PM 775 Views
Nice. I'll probably end up doing about four or five of these. *NM* - 16/02/2010 11:51:13 PM 476 Views
Already read 7 of these - 17/02/2010 03:12:33 AM 766 Views
Let me guess - 17/02/2010 01:19:25 PM 684 Views
Not hard to guess, huh? - 17/02/2010 11:20:32 PM 713 Views
Wow. - 17/02/2010 12:44:51 PM 814 Views
That is a very mean charades title. - 17/02/2010 01:11:05 PM 722 Views
Nobody has ever gotten it. - 17/02/2010 01:31:37 PM 742 Views
I currently have four of these wrangled together. - 17/02/2010 02:01:26 PM 671 Views
Well, I've started Doctor Zhivago. - 17/02/2010 02:59:44 PM 768 Views
In cases like this, - 17/02/2010 03:18:16 PM 711 Views
There's not really that much skipping around. - 17/02/2010 03:23:45 PM 691 Views
Hm. Looks like I already missed an important point there... go me. - 17/02/2010 03:41:37 PM 934 Views
Yura is the nickname form. - 17/02/2010 03:56:47 PM 729 Views
Aww, did you move The Master and Margarita just for me? - 17/02/2010 07:34:43 PM 822 Views
More or less, yes. - 17/02/2010 09:01:10 PM 745 Views
*SNORE.* *NM* - 18/02/2010 05:59:03 AM 479 Views
*bore* *NM* - 18/02/2010 06:12:49 AM 326 Views
How constructive! - 22/02/2010 12:08:47 AM 921 Views
I'm in. *NM* - 20/02/2010 09:53:01 AM 292 Views

Reply to Message