Active Users:331 Time:06/07/2025 01:56:30 AM
Yes, but you see, the languages I'm trying to learn aren't that mainstream. Legolas Send a noteboard - 23/01/2011 10:24:02 AM
I feel like a lot of mainstream DVDs have that option, now. Take a look!

In Region II DVDs, we sometimes get an incredible wealth of subtitles to choose from (I've seen DVDs with iirc subtitles in all of the following languages: English, French, German, Dutch, Italian, Portuguese, Spanish, Norwegian, Danish, Swedish, Finnish, Russian, Bulgarian, Serbian, Croatic, Polish, Hebrew, Arabic, Turkish and then I might be forgetting a few), but you can only put two or three dubbed versions on a DVD, so that's usually French and/or German besides English. With some effort I suspect you'd find dubs in Italian or Spanish too, but when you want to practice your Finnish or Arabic, like me, good luck finding movies dubbed in those languages in Belgium or the surrounding countries. For that matter, I suspect dubs in Finnish don't exist at all for everything that isn't animated or a children's movie, just like with Dutch and other small European languages. It's subtitles or nothing.

And in any case, as others have said, for live-action movies or TV I want to hear the original voices. For animated movies, okay, dubbing is not so bad (in some cases, Finding Nemo comes to mind, one might even say the original version and the dubbed version are two different movies, what with the number of jokes and references that have been changed - I still need to see the original version of Finding Nemo).
Reply to message
/Anime Dubs vs. Subs - 22/01/2011 06:04:00 AM 902 Views
I prefer subtitles - 22/01/2011 10:10:13 AM 409 Views
When it comes to Anime, I prefer subtitiles... - 22/01/2011 10:55:54 AM 441 Views
I can't agree that reading subtitles distracts you from what's going on. - 22/01/2011 12:25:01 PM 461 Views
Re: I can't agree that reading subtitles distracts you from what's going on. - 22/01/2011 04:35:35 PM 421 Views
Those are hard to find, though. - 22/01/2011 04:39:25 PM 372 Views
Re: Those are hard to find, though. - 22/01/2011 04:43:56 PM 422 Views
My sister loved to watch Shrek in German - 23/01/2011 07:04:23 AM 415 Views
Yes, but you see, the languages I'm trying to learn aren't that mainstream. - 23/01/2011 10:24:02 AM 405 Views
That is the major problem with subs, isn't it? - 22/01/2011 02:29:24 PM 429 Views
I don't mind dubs at all for anime - 22/01/2011 05:26:03 PM 428 Views
Live action I can see prefering subtitles - 23/01/2011 06:50:18 AM 451 Views
Re: /Anime Dubs vs. Subs - 22/01/2011 06:25:05 PM 627 Views
It seems to come down to quality, doesn't it? - 23/01/2011 06:55:41 AM 536 Views
I prefer subtitles because they tend to stay as close to the original artistic intent as possible - 22/01/2011 07:42:37 PM 411 Views
That's actually a big issue for me. - 23/01/2011 07:01:08 AM 414 Views
+1 *NM* - 23/01/2011 11:29:36 AM 203 Views
I've never had my enjoyment impaired by either, so I consider them equal. *NM* - 22/01/2011 07:52:35 PM 202 Views
Dubs for Anime, subs for everything else - 22/01/2011 08:50:40 PM 477 Views
Hahah I've been meaning to, I'm morbidly curious - 23/01/2011 07:03:05 AM 448 Views
Subs subs subs! - 24/01/2011 12:21:53 AM 459 Views

Reply to Message