Active Users:146 Time:20/01/2020 08:07:59 PM
And with regard to your edit, I don't have a problem with passé simples myself. Legolas Send a noteboard - 13/12/2010 10:53:59 PM
EDIT: Never mind. Apparently you think the passé simple is obscure. I would venture to guess that about 50% of the verbs used in Le Rouge et Le Noir are passé simple. I don`t find it unusual at all. In fact, I think I have a problem with wanting to use it in spoken French. Je fus fatigué. Nous vinmes hier. Lût-il le livre? These are just the ones that I remember off the top of my head. Je le fis.

In fact I rather prefer them over the other past tenses in French. But all the same, as I said, when one learns French one is told not to use the passé simple, it's not drilled or requested that you learn it by heart (at least not here), so many readers are going to have difficulties with it. The same is true to a much larger extent still with the subjunctive imperfect.
Reply to message
Maurice Druon - The Accursed Kings - 13/12/2010 08:19:21 PM 6149 Views
Thank you for giving this review - I had forgotten the name of the author and series. - 13/12/2010 09:29:59 PM 965 Views
You're welcome (and thanks for the correction, edited). - 13/12/2010 10:23:55 PM 985 Views
I know it's not "literary". (EDITED) - 13/12/2010 10:42:33 PM 906 Views
Subjunctive imperfect, yeah. - 13/12/2010 10:51:34 PM 1014 Views
And with regard to your edit, I don't have a problem with passé simples myself. - 13/12/2010 10:53:59 PM 1088 Views
But how can one read any French literature at all without encountering the passé simple? - 15/12/2010 03:39:37 AM 1104 Views
The point is it is a "literary" tense - 15/12/2010 10:19:59 AM 1079 Views
Why would I read a lower style of book (I won't use the term "literature" to describe them) ? - 16/12/2010 06:11:36 AM 910 Views
I don't want to start a fight here, but your attitude is seriously starting to grate. - 16/12/2010 06:54:30 PM 1167 Views
I don't care. Start a fight. - 16/12/2010 08:24:22 PM 1083 Views
Well, or we can have a civil debate on French culture, I suppose... also fun. - 16/12/2010 09:09:20 PM 1028 Views
Well, I'm up for that, too. - 17/12/2010 05:48:39 AM 1050 Views
Good. - 17/12/2010 09:01:37 PM 1164 Views
Ah - I support the subjunctive!!! - 18/12/2010 05:10:38 AM 1232 Views
TANGENT - 18/12/2010 09:56:31 AM 1171 Views
This whole conversation is just a pile of tangents, anyway. *NM* - 18/12/2010 01:30:09 PM 486 Views
I enjoy the tangent. - 21/12/2010 12:43:23 AM 835 Views
But you don't think its disappearance corresponds to a decline in American culture? - 18/12/2010 01:29:43 PM 1052 Views
I read Der Zauberberg in English already. - 21/12/2010 12:48:16 AM 869 Views
About the passé simple, what Camilla said. As for medieval vocabulary... - 15/12/2010 07:17:44 PM 1018 Views
"Ne...point" is used in Stendhal all the time. - 16/12/2010 06:08:40 AM 933 Views
That looks like a really fascinating series. - 13/12/2010 10:56:52 PM 1034 Views
Step up your French lessons!!! - 13/12/2010 11:50:21 PM 1195 Views
That is a great reason to learn French. - 14/12/2010 07:29:54 PM 964 Views
Re: That is a great reason to learn French. - 14/12/2010 08:13:59 PM 960 Views
Fancier English often turns out to be French, of course. *NM* - 17/12/2010 06:41:19 PM 551 Views
Ooooh - 14/12/2010 07:41:03 PM 886 Views
I'm really not quite sure how you managed that. - 14/12/2010 08:09:55 PM 998 Views
Re: I'm really not quite sure how you managed that. - 14/12/2010 08:13:48 PM 920 Views
I meant Bertière, yeah. Dumas works too, though. - 14/12/2010 08:18:30 PM 987 Views

Reply to Message