Active Users:241 Time:23/04/2024 08:12:31 AM
Ah - I support the subjunctive!!! Tom Send a noteboard - 18/12/2010 05:10:38 AM
Many people around here can tell you that misuse of the subjunctive or failure to use the subjunctive is a major pet peeve of mine. A sad commentary on the state of education is that the hypercorrection of "me" to "I" has supplanted the subjunctive misuse as the thing that most irritates me, linguistically, in my native language. I've heard people say, "Well, between you and me...sorry, between you and I ... ". I usually tell them they're wrong unless they're paying clients, in which case they can say whatever they want to. Even then, if I know them well and know they won't be offended I would correct a client.

I do not have a problem with the evolution of languages. The way that predicate pronouns somehow end up being in oblique cases in English and French - "it's me" or "c'est moi" - is not something that gets me outraged. However, any time nuances of speech are lost I get irritated.

I don't like the increasing loss of the genitive in German. I fight it when I say things in German. I make a point of using the genitive. Of course, I also support using the words that make Germans uncomfortable, like Volk and Reich and Führer. There's nothing wrong with the words just because one asshole using the name decided to start the bloodiest war in history and gas about 8 million people to death (I'm using the more conservative and proven number there). It's even more absurd than the way the Harry Potter people can't say "Voldemort". I would draw the line if someone started talking about defending Blut und Boden.

But to get back to your points, I have no problems if Algerians and Lebanese move to France to live the cosmopolitan French life and accept the French culture. The problem is when people from traditional Muslim families think they can beat their wives and force their daughters to wear the hijab or, worse, think that honor killing is okay. The latter group tends to also not learn the language, be it French, Dutch, German, Danish, Swedish or whatever.

Oh, and I bought that book from amazon.de along with Remarque (Im Westen Nichts Neues) and Mann (Der Zauberberg, which I read in English and Buddenbrooks).

Finally, I am personally glad that the American voter, for whatever other failings he may have, understands that the government paying for something means, essentially, that his taxes go up.

Sorry. That wasn't my final point. My final point is that I want to bring back "thou" in English because it has a valid function. I think it is particularly important because too many Americans, especially in the Facebook age, have a very poor ability to distinguish real friends from acquaintances.
Political correctness is the pettiest form of casuistry.

ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius

Ummaka qinnassa nīk!

*MySmiley*
Reply to message
Maurice Druon - The Accursed Kings - 13/12/2010 08:19:21 PM 7695 Views
Thank you for giving this review - I had forgotten the name of the author and series. - 13/12/2010 09:29:59 PM 1573 Views
You're welcome (and thanks for the correction, edited). - 13/12/2010 10:23:55 PM 1607 Views
I know it's not "literary". (EDITED) - 13/12/2010 10:42:33 PM 1502 Views
Subjunctive imperfect, yeah. - 13/12/2010 10:51:34 PM 1577 Views
And with regard to your edit, I don't have a problem with passé simples myself. - 13/12/2010 10:53:59 PM 1929 Views
But how can one read any French literature at all without encountering the passé simple? - 15/12/2010 03:39:37 AM 1728 Views
The point is it is a "literary" tense - 15/12/2010 10:19:59 AM 1712 Views
Why would I read a lower style of book (I won't use the term "literature" to describe them) ? - 16/12/2010 06:11:36 AM 1512 Views
I don't want to start a fight here, but your attitude is seriously starting to grate. - 16/12/2010 06:54:30 PM 1782 Views
I don't care. Start a fight. - 16/12/2010 08:24:22 PM 1685 Views
Well, or we can have a civil debate on French culture, I suppose... also fun. - 16/12/2010 09:09:20 PM 1671 Views
Well, I'm up for that, too. - 17/12/2010 05:48:39 AM 1658 Views
Good. - 17/12/2010 09:01:37 PM 2014 Views
Ah - I support the subjunctive!!! - 18/12/2010 05:10:38 AM 1874 Views
TANGENT - 18/12/2010 09:56:31 AM 1765 Views
This whole conversation is just a pile of tangents, anyway. *NM* - 18/12/2010 01:30:09 PM 800 Views
I enjoy the tangent. - 21/12/2010 12:43:23 AM 1430 Views
But you don't think its disappearance corresponds to a decline in American culture? - 18/12/2010 01:29:43 PM 1660 Views
I read Der Zauberberg in English already. - 21/12/2010 12:48:16 AM 1496 Views
About the passé simple, what Camilla said. As for medieval vocabulary... - 15/12/2010 07:17:44 PM 1679 Views
"Ne...point" is used in Stendhal all the time. - 16/12/2010 06:08:40 AM 1557 Views
That looks like a really fascinating series. - 13/12/2010 10:56:52 PM 1627 Views
Step up your French lessons!!! - 13/12/2010 11:50:21 PM 1815 Views
That is a great reason to learn French. - 14/12/2010 07:29:54 PM 1537 Views
Re: That is a great reason to learn French. - 14/12/2010 08:13:59 PM 1553 Views
Fancier English often turns out to be French, of course. *NM* - 17/12/2010 06:41:19 PM 881 Views
Ooooh - 14/12/2010 07:41:03 PM 1465 Views
I'm really not quite sure how you managed that. - 14/12/2010 08:09:55 PM 1618 Views
Re: I'm really not quite sure how you managed that. - 14/12/2010 08:13:48 PM 1522 Views
I meant Bertière, yeah. Dumas works too, though. - 14/12/2010 08:18:30 PM 1592 Views

Reply to Message