It's an interesting discussion about that title... "disdain" is indeed somewhat weak.
Legolas Send a noteboard - 27/11/2010 06:35:14 PM
"Contempt" is not so much, though of course you as someone who's read the book will have a better view on whether "hate" or "contempt" was the best word to use.
It wouldn't be the first time that a title in translation was arguably better than the original title, but then that leads you to all sorts of philosophical questions about whether the translator really ought to try and improve on the original title.
Other than that, I might pick the books up, in Spanish or French, once they're all out in paperback or at least some cheap edition.
It wouldn't be the first time that a title in translation was arguably better than the original title, but then that leads you to all sorts of philosophical questions about whether the translator really ought to try and improve on the original title.
Other than that, I might pick the books up, in Spanish or French, once they're all out in paperback or at least some cheap edition.
Andrzej Sapkowski, Times of Disdain/Tiempo del odio
- 27/11/2010 03:24:22 AM
1599 Views
Bizarre that you would go to a Spanish translation
(A translation note)
- 27/11/2010 04:05:28 PM
987 Views
(A translation note)
- 27/11/2010 04:05:28 PM
987 Views
Not really, when that's the only complete translation available in a language I read
- 27/11/2010 06:54:18 PM
1035 Views
- 27/11/2010 06:54:18 PM
1035 Views
It's an interesting discussion about that title... "disdain" is indeed somewhat weak.
- 27/11/2010 06:35:14 PM
1054 Views
When I have time later tonight, I'll translate the relevant passage near the end of the book
- 27/11/2010 06:57:23 PM
1057 Views
Re: Andrzej Sapkowski, Times of Disdain/Tiempo del odio
- 27/11/2010 09:37:07 PM
1122 Views
The main reason why I lean toward "hatred" is later on
- 27/11/2010 09:43:43 PM
1089 Views
Yeah, there may be a slight difference between Czech and English meaning of the word
- 28/11/2010 10:49:23 AM
1048 Views
Now for that passage near the end of the book I said I'd post
- 28/11/2010 02:35:38 AM
1071 Views
Hm. I'd actually say it makes me more inclined to think "contempt" is right after all.
- 28/11/2010 10:50:09 AM
1148 Views
I didn't quote what happened immediately afterward, as that is a major spoiler
- 28/11/2010 07:16:39 PM
1022 Views
Re: Now for that passage near the end of the book I said I'd post
- 28/11/2010 11:03:18 AM
1054 Views
Re: Now for that passage near the end of the book I said I'd post
- 29/11/2010 01:12:58 AM
899 Views
I find it funny that all the discussion in the thread is about the best translation of the title.
- 28/11/2010 10:17:44 PM
975 Views
Time of Contempt is closest to original meaning
- 28/11/2010 11:42:56 PM
1146 Views
Perhaps, but there's been a weakening of "contempt" in English over the past few generations
- 28/11/2010 11:55:16 PM
1097 Views
Re: Perhaps, but there's been a weakening of "contempt" in English over the past few generations
- 29/11/2010 12:47:12 AM
1113 Views
You made me want to go and reread this again
- 29/11/2010 12:07:46 AM
1104 Views
I'm in the midst of re-reading The Tower of the Swallow
- 29/11/2010 12:32:23 AM
1181 Views
Re: I'm in the midst of re-reading The Tower of the Swallow
- 29/11/2010 01:05:30 AM
1104 Views
Re: I'm in the midst of re-reading The Tower of the Swallow
- 29/11/2010 05:02:48 AM
1110 Views
Re: I'm in the midst of re-reading The Tower of the Swallow
- 29/11/2010 04:39:02 PM
1138 Views
Still, seeing as many as six consonants together can be intimidating for some of us
- 29/11/2010 11:37:22 PM
1152 Views
- 29/11/2010 11:37:22 PM
1152 Views
Re: Still, seeing as many as six consonants together can be intimidating for some of us
- 30/11/2010 02:27:03 AM
1117 Views
- 30/11/2010 02:27:03 AM
1117 Views
I refuse to give the Germans credit when it comes to language and grammar issues!
- 30/11/2010 03:04:30 AM
1301 Views
- 30/11/2010 03:04:30 AM
1301 Views
I don't see why; except maybe page long nouns
- 30/11/2010 04:22:37 PM
1334 Views
- 30/11/2010 04:22:37 PM
1334 Views
I dunno, some people dig saying "Machtübernahme" and "Größerdeutschland"
- 30/11/2010 05:53:43 PM
1153 Views
- 30/11/2010 05:53:43 PM
1153 Views

*NM*