Active Users:217 Time:25/04/2024 04:42:25 AM
Ah - I support the subjunctive!!! Tom Send a noteboard - 18/12/2010 05:10:38 AM
Many people around here can tell you that misuse of the subjunctive or failure to use the subjunctive is a major pet peeve of mine. A sad commentary on the state of education is that the hypercorrection of "me" to "I" has supplanted the subjunctive misuse as the thing that most irritates me, linguistically, in my native language. I've heard people say, "Well, between you and me...sorry, between you and I ... ". I usually tell them they're wrong unless they're paying clients, in which case they can say whatever they want to. Even then, if I know them well and know they won't be offended I would correct a client.

I do not have a problem with the evolution of languages. The way that predicate pronouns somehow end up being in oblique cases in English and French - "it's me" or "c'est moi" - is not something that gets me outraged. However, any time nuances of speech are lost I get irritated.

I don't like the increasing loss of the genitive in German. I fight it when I say things in German. I make a point of using the genitive. Of course, I also support using the words that make Germans uncomfortable, like Volk and Reich and Führer. There's nothing wrong with the words just because one asshole using the name decided to start the bloodiest war in history and gas about 8 million people to death (I'm using the more conservative and proven number there). It's even more absurd than the way the Harry Potter people can't say "Voldemort". I would draw the line if someone started talking about defending Blut und Boden.

But to get back to your points, I have no problems if Algerians and Lebanese move to France to live the cosmopolitan French life and accept the French culture. The problem is when people from traditional Muslim families think they can beat their wives and force their daughters to wear the hijab or, worse, think that honor killing is okay. The latter group tends to also not learn the language, be it French, Dutch, German, Danish, Swedish or whatever.

Oh, and I bought that book from amazon.de along with Remarque (Im Westen Nichts Neues) and Mann (Der Zauberberg, which I read in English and Buddenbrooks).

Finally, I am personally glad that the American voter, for whatever other failings he may have, understands that the government paying for something means, essentially, that his taxes go up.

Sorry. That wasn't my final point. My final point is that I want to bring back "thou" in English because it has a valid function. I think it is particularly important because too many Americans, especially in the Facebook age, have a very poor ability to distinguish real friends from acquaintances.
Political correctness is the pettiest form of casuistry.

ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius

Ummaka qinnassa nīk!

*MySmiley*
Reply to message
Maurice Druon - The Accursed Kings - 13/12/2010 08:19:21 PM 7700 Views
Thank you for giving this review - I had forgotten the name of the author and series. - 13/12/2010 09:29:59 PM 1574 Views
You're welcome (and thanks for the correction, edited). - 13/12/2010 10:23:55 PM 1608 Views
I know it's not "literary". (EDITED) - 13/12/2010 10:42:33 PM 1503 Views
Subjunctive imperfect, yeah. - 13/12/2010 10:51:34 PM 1578 Views
And with regard to your edit, I don't have a problem with passé simples myself. - 13/12/2010 10:53:59 PM 1930 Views
But how can one read any French literature at all without encountering the passé simple? - 15/12/2010 03:39:37 AM 1729 Views
The point is it is a "literary" tense - 15/12/2010 10:19:59 AM 1714 Views
Why would I read a lower style of book (I won't use the term "literature" to describe them) ? - 16/12/2010 06:11:36 AM 1513 Views
I don't want to start a fight here, but your attitude is seriously starting to grate. - 16/12/2010 06:54:30 PM 1783 Views
I don't care. Start a fight. - 16/12/2010 08:24:22 PM 1686 Views
Well, or we can have a civil debate on French culture, I suppose... also fun. - 16/12/2010 09:09:20 PM 1672 Views
Well, I'm up for that, too. - 17/12/2010 05:48:39 AM 1659 Views
Good. - 17/12/2010 09:01:37 PM 2015 Views
Ah - I support the subjunctive!!! - 18/12/2010 05:10:38 AM 1876 Views
TANGENT - 18/12/2010 09:56:31 AM 1766 Views
This whole conversation is just a pile of tangents, anyway. *NM* - 18/12/2010 01:30:09 PM 800 Views
I enjoy the tangent. - 21/12/2010 12:43:23 AM 1431 Views
But you don't think its disappearance corresponds to a decline in American culture? - 18/12/2010 01:29:43 PM 1661 Views
I read Der Zauberberg in English already. - 21/12/2010 12:48:16 AM 1497 Views
About the passé simple, what Camilla said. As for medieval vocabulary... - 15/12/2010 07:17:44 PM 1680 Views
"Ne...point" is used in Stendhal all the time. - 16/12/2010 06:08:40 AM 1558 Views
That looks like a really fascinating series. - 13/12/2010 10:56:52 PM 1628 Views
Step up your French lessons!!! - 13/12/2010 11:50:21 PM 1816 Views
That is a great reason to learn French. - 14/12/2010 07:29:54 PM 1538 Views
Re: That is a great reason to learn French. - 14/12/2010 08:13:59 PM 1554 Views
Fancier English often turns out to be French, of course. *NM* - 17/12/2010 06:41:19 PM 881 Views
Ooooh - 14/12/2010 07:41:03 PM 1466 Views
I'm really not quite sure how you managed that. - 14/12/2010 08:09:55 PM 1619 Views
Re: I'm really not quite sure how you managed that. - 14/12/2010 08:13:48 PM 1523 Views
I meant Bertière, yeah. Dumas works too, though. - 14/12/2010 08:18:30 PM 1594 Views

Reply to Message