Active Users:616 Time:30/08/2025 02:50:09 PM
Ah - I support the subjunctive!!! Tom Send a noteboard - 18/12/2010 05:10:38 AM
Many people around here can tell you that misuse of the subjunctive or failure to use the subjunctive is a major pet peeve of mine. A sad commentary on the state of education is that the hypercorrection of "me" to "I" has supplanted the subjunctive misuse as the thing that most irritates me, linguistically, in my native language. I've heard people say, "Well, between you and me...sorry, between you and I ... ". I usually tell them they're wrong unless they're paying clients, in which case they can say whatever they want to. Even then, if I know them well and know they won't be offended I would correct a client.

I do not have a problem with the evolution of languages. The way that predicate pronouns somehow end up being in oblique cases in English and French - "it's me" or "c'est moi" - is not something that gets me outraged. However, any time nuances of speech are lost I get irritated.

I don't like the increasing loss of the genitive in German. I fight it when I say things in German. I make a point of using the genitive. Of course, I also support using the words that make Germans uncomfortable, like Volk and Reich and Führer. There's nothing wrong with the words just because one asshole using the name decided to start the bloodiest war in history and gas about 8 million people to death (I'm using the more conservative and proven number there). It's even more absurd than the way the Harry Potter people can't say "Voldemort". I would draw the line if someone started talking about defending Blut und Boden.

But to get back to your points, I have no problems if Algerians and Lebanese move to France to live the cosmopolitan French life and accept the French culture. The problem is when people from traditional Muslim families think they can beat their wives and force their daughters to wear the hijab or, worse, think that honor killing is okay. The latter group tends to also not learn the language, be it French, Dutch, German, Danish, Swedish or whatever.

Oh, and I bought that book from amazon.de along with Remarque (Im Westen Nichts Neues) and Mann (Der Zauberberg, which I read in English and Buddenbrooks).

Finally, I am personally glad that the American voter, for whatever other failings he may have, understands that the government paying for something means, essentially, that his taxes go up.

Sorry. That wasn't my final point. My final point is that I want to bring back "thou" in English because it has a valid function. I think it is particularly important because too many Americans, especially in the Facebook age, have a very poor ability to distinguish real friends from acquaintances.
Political correctness is the pettiest form of casuistry.

ἡ δὲ κἀκ τριῶν τρυπημάτων ἐργαζομένη ἐνεκάλει τῇ φύσει, δυσφορουμένη, ὅτι δὴ μὴ καὶ τοὺς τιτθοὺς αὐτῇ εὐρύτερον ἢ νῦν εἰσι τρυπώη, ὅπως καὶ ἄλλην ἐνταῦθα μίξιν ἐπιτεχνᾶσθαι δυνατὴ εἴη. – Procopius

Ummaka qinnassa nīk!

*MySmiley*
Reply to message
Maurice Druon - The Accursed Kings - 13/12/2010 08:19:21 PM 8689 Views
Thank you for giving this review - I had forgotten the name of the author and series. - 13/12/2010 09:29:59 PM 2024 Views
You're welcome (and thanks for the correction, edited). - 13/12/2010 10:23:55 PM 2017 Views
I know it's not "literary". (EDITED) - 13/12/2010 10:42:33 PM 1909 Views
Subjunctive imperfect, yeah. - 13/12/2010 10:51:34 PM 1995 Views
And with regard to your edit, I don't have a problem with passé simples myself. - 13/12/2010 10:53:59 PM 2333 Views
But how can one read any French literature at all without encountering the passé simple? - 15/12/2010 03:39:37 AM 2144 Views
The point is it is a "literary" tense - 15/12/2010 10:19:59 AM 2134 Views
Why would I read a lower style of book (I won't use the term "literature" to describe them) ? - 16/12/2010 06:11:36 AM 1935 Views
I don't want to start a fight here, but your attitude is seriously starting to grate. - 16/12/2010 06:54:30 PM 2199 Views
I don't care. Start a fight. - 16/12/2010 08:24:22 PM 2100 Views
Well, or we can have a civil debate on French culture, I suppose... also fun. - 16/12/2010 09:09:20 PM 2091 Views
Well, I'm up for that, too. - 17/12/2010 05:48:39 AM 2087 Views
Good. - 17/12/2010 09:01:37 PM 2426 Views
Ah - I support the subjunctive!!! - 18/12/2010 05:10:38 AM 2289 Views
TANGENT - 18/12/2010 09:56:31 AM 2159 Views
This whole conversation is just a pile of tangents, anyway. *NM* - 18/12/2010 01:30:09 PM 973 Views
I enjoy the tangent. - 21/12/2010 12:43:23 AM 1840 Views
But you don't think its disappearance corresponds to a decline in American culture? - 18/12/2010 01:29:43 PM 2075 Views
I read Der Zauberberg in English already. - 21/12/2010 12:48:16 AM 1908 Views
About the passé simple, what Camilla said. As for medieval vocabulary... - 15/12/2010 07:17:44 PM 2101 Views
"Ne...point" is used in Stendhal all the time. - 16/12/2010 06:08:40 AM 1968 Views
That looks like a really fascinating series. - 13/12/2010 10:56:52 PM 2029 Views
Step up your French lessons!!! - 13/12/2010 11:50:21 PM 2227 Views
That is a great reason to learn French. - 14/12/2010 07:29:54 PM 1945 Views
Re: That is a great reason to learn French. - 14/12/2010 08:13:59 PM 1935 Views
Fancier English often turns out to be French, of course. *NM* - 17/12/2010 06:41:19 PM 1042 Views
Ooooh - 14/12/2010 07:41:03 PM 1863 Views
I'm really not quite sure how you managed that. - 14/12/2010 08:09:55 PM 2027 Views
Re: I'm really not quite sure how you managed that. - 14/12/2010 08:13:48 PM 1921 Views
I meant Bertière, yeah. Dumas works too, though. - 14/12/2010 08:18:30 PM 2012 Views

Reply to Message